「(1,000」這個詞組在中文中通常出現在數字的書寫中,表示一千的數量。在數字表達中,逗號用來分隔千位數,這在中文中是相對少見的,因為中文通常使用空格或直接寫出數字。這個表達可以用於各種情境,例如金錢、計算或統計數據等。
這是數字的完整表達,通常用於正式或書面語言中。它在財務報告、統計數據和其他需要精確表達數字的場合中經常出現。
例句 1:
這個項目的預算是十萬元,即一千元。
The budget for this project is one hundred thousand, which is one thousand.
例句 2:
這本書的印刷數量是整整一千本。
The print run for this book is exactly one thousand copies.
例句 3:
我們的目標是每年捐贈一千元給慈善機構。
Our goal is to donate one thousand dollars to charity every year.
這是數字的簡化表示,通常在數學、科學和技術文獻中使用。它在數據分析和報告中也很常見,因為簡潔明瞭。
例句 1:
這個城市的人口已經達到一千人。
The population of this city has reached 1000 people.
例句 2:
這台電腦的價格是1000元。
The price of this computer is 1000 dollars.
例句 3:
這個計劃的預算限制是1000元。
The budget limit for this plan is 1000 dollars.
這是一種口語化的表達方式,通常用於日常對話中。它可以用來強調數量或描述某個情況的規模。
例句 1:
我在那裡花了大約一千元。
I spent about a thousand dollars there.
例句 2:
他們的活動吸引了大約一千名參加者。
Their event attracted about a thousand participants.
例句 3:
這個問題的答案有一千種可能性。
There are a thousand possibilities for the answer to this question.