「(Co)」通常是「共同」或「合作」的縮寫,源自於拉丁語的「com」或「cum」,意指「一起」或「共同」。在商業和法律上,常用於指代公司(Company),特別是指合夥或股份公司。
指的是一群人組成的商業組織,旨在進行商業活動。這個詞通常用於法律和商業語境中,表示一個法人實體,可能是股份公司、有限責任公司等。公司可以是小型企業,也可以是大型跨國公司,經常涉及產品的生產、服務的提供或其他商業活動。
例句 1:
這家公司專注於科技創新。
This company focuses on technological innovation.
例句 2:
我們的公司正在擴展到國際市場。
Our company is expanding into international markets.
例句 3:
他們的公司在行業中享有良好的聲譽。
Their company has a good reputation in the industry.
指的是兩個或多個個體或團體之間的協作,以達成共同的目標或利益。這個詞通常用於描述工作環境中的團隊合作、社區活動中的協調或國際關係中的合作。合作可以是正式或非正式的,並且在各種情境下都很重要,無論是在商業、學術還是社會活動中。
例句 1:
兩個國家之間的合作對於解決全球問題至關重要。
Cooperation between the two countries is crucial for addressing global issues.
例句 2:
在這個項目中,我們需要團隊成員之間的密切合作。
We need close cooperation among team members for this project.
例句 3:
社區的合作促進了環境保護的努力。
Community cooperation has enhanced efforts for environmental protection.
指的是兩個或多個人或團體共同工作以實現共同的目標,通常涉及創意或知識的分享。這個詞在藝術、科學和商業等領域中廣泛使用,強調集體努力和資源共享的重要性。
例句 1:
這項研究是幾個大學的合作成果。
This research is a result of collaboration between several universities.
例句 2:
藝術家的合作創造了獨特的作品。
The collaboration between the artists created a unique piece.
例句 3:
我們的公司鼓勵跨部門的合作。
Our company encourages collaboration across departments.
指的是由一群人組成的團體,通常有共同的目標或利益,並且強調集體的行動或決策。在社會學和政治學中,這個詞經常用於描述社會運動或工會等組織。
例句 1:
他們成立了一個工會,以促進工人的集體利益。
They formed a union to promote the collective interests of the workers.
例句 2:
這個集體的目標是改善社區的生活品質。
The collective aims to improve the quality of life in the community.
例句 3:
藝術家們組成了一個集體,共同策劃展覽。
The artists formed a collective to jointly curate the exhibition.