「一叢」這個詞在中文裡通常指一組或一堆植物,尤其是指生長在一起的樹木、灌木或花草。它可以用來形容自然界中聚集的植物群落,也可以引申用來形容其他類似的聚集現象。
通常用來指一組相似的物體或生物,特別是植物或水果。在自然界中,樹木、花朵或果實經常以叢狀形式出現,形成視覺上密集的區域。在科學研究中,這個詞也可以用來描述數據或樣本的聚集情況。
例句 1:
這片樹林裡有一叢美麗的花。
There is a beautiful cluster of flowers in this woods.
例句 2:
這棵樹下有一叢蘑菇。
There is a cluster of mushrooms under this tree.
例句 3:
這裡的星星形成了一個明亮的叢集。
The stars here form a bright cluster.
用來描述一片茂密的灌木叢或樹叢,通常有很多植物生長在一起,形成一個較為封閉的空間。這個詞常用於形容野外的自然環境,特別是在描述動物棲息地時。
例句 1:
在那個叢林裡有一叢稠密的樹木。
There is a thick thicket of trees in that jungle.
例句 2:
小兔子喜歡在叢林裡的叢中躲藏。
The little rabbit likes to hide in the thicket of the woods.
例句 3:
這片叢林是許多鳥類的棲息地。
This thicket is a habitat for many birds.
通常用來形容一組相似的物體或生物,特別是水果或花朵。這個詞強調了它們是一起生長或聚集的事實,常用於日常對話中。
例句 1:
她在市場上買了一叢新鮮的花。
She bought a bunch of fresh flowers at the market.
例句 2:
這裡有一叢成熟的香蕉。
There is a bunch of ripe bananas here.
例句 3:
他送了一叢玫瑰給她。
He gave her a bunch of roses.
用來描述一組人或物體,通常是指它們在某個方面相似或有關聯。這個詞可以用於各種情境,從社會學到生物學,強調它們的集合性。
例句 1:
這裡有一叢小鳥在樹上唱歌。
There is a group of birds singing in the tree.
例句 2:
他們在一起形成了一個有趣的社交群體。
They formed an interesting social group together.
例句 3:
這群孩子在公園裡玩耍。
This group of children is playing in the park.