不發言的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不發言」的意思是指不表達意見或不進行口頭或書面的交流。這個詞通常用來形容某人選擇保持沉默,可能是因為不想參與討論、對話題沒有興趣、或是出於其他原因。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not talking or saying anything.
  2. Choosing to stay silent.
  3. Deciding not to express thoughts.
  4. Refusing to share opinions.
  5. Not participating in a conversation.
  6. Withholding comments or responses.
  7. Opting not to engage in verbal communication.
  8. Deliberately choosing not to speak.
  9. Abstaining from verbal expression or dialogue.
  10. Making a conscious decision to remain silent.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Remain silent

用法:

這個表達用於描述一個人選擇不發表意見或不參與討論的情況。這通常與某種情境有關,例如在會議中,某些人可能會選擇不發言以避免衝突或因為他們對話題沒有興趣。它也可以用於法律或正式的情境中,要求某人保持沉默以避免自我 incrimination。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次會議上,他選擇保持沉默。

He chose to remain silent during the meeting.

例句 2:

她在爭論中選擇不發言

She decided to remain silent during the argument.

例句 3:

在法庭上,證人被要求保持沉默。

The witness was asked to remain silent.

2:Stay quiet

用法:

這個表達用於指示某人保持安靜,通常是為了不打擾他人或避免引起注意。在某些情況下,這可能是出於禮貌或考慮他人的感受。它也可以用於描述一個人選擇不分享自己的想法或感受。

例句及翻譯:

例句 1:

在圖書館裡,大家都應該保持安靜。

Everyone should stay quiet in the library.

例句 2:

她在聚會上選擇保持安靜,觀察周圍的人。

She chose to stay quiet at the party and observe the people around her.

例句 3:

他在討論中保持安靜,讓其他人發言。

He stayed quiet during the discussion, allowing others to speak.

3:Keep quiet

用法:

這個表達通常用於要求某人不要說話或保持安靜。它可以用於正式或非正式的情境,並且經常用於日常對話中。當某人需要專注或避免干擾時,這個表達也很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

請在會議中保持安靜。

Please keep quiet during the meeting.

例句 2:

他被告誡要在教室裡保持安靜。

He was advised to keep quiet in the classroom.

例句 3:

我們需要保持安靜,以免打擾正在工作的同事。

We need to keep quiet so we don't disturb our colleagues who are working.

4:Hold one's tongue

用法:

這個表達通常用於描述某人選擇不說話,特別是在他們有強烈意見或情感的時候。這個短語暗示著某種自我控制,可能是出於禮貌或避免衝突的考慮。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種情況下,他決定忍住不說話。

In this situation, he decided to hold his tongue.

例句 2:

她在會議中忍住不發言,儘管她有很多想法。

She held her tongue during the meeting, even though she had many thoughts.

例句 3:

有時候,保持沉默比發言更好,尤其是在爭論中。

Sometimes, holding one's tongue is better than speaking up, especially in an argument.