「實體樣品」指的是可以觸摸和觀察的實際物品,通常用於展示、測試或比較。這個詞常見於商業、科學研究和產品開發等領域,表示一個具體的物品,而非僅僅是圖像或描述。實體樣品可以幫助客戶或研究人員更好地理解產品的特性和質量。
指可被觸摸和檢查的實際物品,通常用於測試或展示產品的特性。這種樣品在商業交易中非常重要,因為它讓客戶能夠親自檢查產品的質量和設計。
例句 1:
我們提供實體樣品讓客戶檢查。
We provide physical samples for customers to check.
例句 2:
這個實體樣品展示了我們產品的質量。
This physical sample demonstrates the quality of our product.
例句 3:
客戶要求一個實體樣品來進行評估。
The client requested a physical sample for evaluation.
強調樣品的可觸摸性,通常用於產品開發和市場推廣中,以便讓潛在客戶能夠直接體驗產品。這種樣品通常是在產品設計完成後進行的實體測試。
例句 1:
這個可觸摸的樣品讓我們的設計更具說服力。
This tangible sample makes our design more convincing.
例句 2:
他們需要一個可觸摸的樣品來進行市場調查。
They need a tangible sample for market research.
例句 3:
我們的團隊正在準備可觸摸的樣品以展示新產品。
Our team is preparing tangible samples to showcase the new product.
常用於科學和工程領域,指的是用於分析或測試的具體材料樣本。這個術語通常涉及到材料的性質和性能測試。
例句 1:
我們需要這種材料的樣本來進行實驗。
We need a specimen of this material for testing.
例句 2:
這個材料樣本的特性非常重要。
The properties of this material specimen are very important.
例句 3:
研究人員對這個材料樣本進行了詳細分析。
The researchers conducted a detailed analysis of this material specimen.
用於說明或解釋某個概念的具體實例,通常在教學或展示中使用。這種例子幫助聽眾或觀眾更好地理解抽象的概念。
例句 1:
這個具體的例子幫助我們理解了理論。
This concrete example helps us understand the theory.
例句 2:
老師給了我們一個具體的例子來說明這個問題。
The teacher gave us a concrete example to illustrate the issue.
例句 3:
在會議中,他提供了一個具體的例子來支持他的觀點。
During the meeting, he provided a concrete example to support his point.