極差的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「極差的」這個詞用來形容某件事物的品質、狀態或表現非常糟糕,通常帶有強烈的負面評價。它可以用來描述產品、服務、表現等各種情境,表示其遠低於預期或標準。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very bad.
  2. Not good at all.
  3. Very poor quality.
  4. Extremely unsatisfactory.
  5. Far below acceptable standards.
  6. Significantly lacking in quality or performance.
  7. Dreadfully inadequate or deficient.
  8. Remarkably subpar or disappointing.
  9. Unacceptably low in quality or effectiveness.
  10. Appallingly deficient in performance or quality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Very bad

用法:

用來描述某事物的狀態極差,通常表示令人失望或不滿意。在日常生活中,這個詞可以用來形容食物、服務或體驗等各種情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的食物非常差。

The food at this restaurant is very bad.

例句 2:

他的表現真是太差了。

His performance was really bad.

例句 3:

我對這部電影感到非常失望,真的是太差了。

I was very disappointed with this movie; it was really bad.

2:Terrible

用法:

用來形容某件事情的狀況非常糟糕,通常帶有強烈的情感色彩,表示極度的不滿或失望。這個詞常用於描述經歷、產品或服務的質量。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的劇情真是太糟糕了。

The plot of this movie is terrible.

例句 2:

他們的客戶服務實在是太差勁了。

Their customer service is absolutely terrible.

例句 3:

我在那家旅館的住宿經歷非常糟糕。

My stay at that hotel was a terrible experience.

3:Awful

用法:

形容某事的品質或狀態非常差,通常用來表達強烈的負面情緒。這個詞可以用來描述食物、服務、表現等。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的味道真是糟糕透了。

The taste of this dish is absolutely awful.

例句 2:

他的演講讓我感到非常不舒服,真是太糟糕了。

His speech made me feel very uncomfortable; it was awful.

例句 3:

那場比賽的結果讓我們感到非常失望,真是太糟糕了。

The result of that match left us very disappointed; it was awful.

4:Poor

用法:

描述某事物的質量或狀態低於標準,常用於形容表現、服務或產品的劣質。這個詞可以用來描述不滿意的經歷或結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的質量非常差。

The quality of this service is very poor.

例句 2:

他的工作表現真的很差。

His work performance is really poor.

例句 3:

這本書的寫作水平非常差。

The writing quality of this book is very poor.