「客人區」通常指的是一個專門為客人或訪客設置的區域,這個區域通常用於接待、服務或提供便利給客人。在餐廳、酒店或活動場地等地方,客人區可能包括座位、休息區或服務台等,旨在提供良好的客戶體驗。
通常用於描述專為客人設計的空間,這些空間可能包括休息區、餐廳或接待處,目的是為了提供舒適的環境和服務。這個詞通常在酒店、餐廳或活動場地中使用,強調為訪客提供便利和良好的體驗。
例句 1:
這家酒店的客人區非常舒適,有很多座位。
The guest area of this hotel is very comfortable with plenty of seating.
例句 2:
我們的餐廳有專門的客人區,提供免費的飲料。
Our restaurant has a designated guest area that offers complimentary drinks.
例句 3:
在客人區,你可以找到最新的旅遊資訊。
In the guest area, you can find the latest travel information.
這個詞通常用於公共場所或企業中,指的是專為訪客設置的區域,讓他們能夠獲得所需的服務或資訊。在許多辦公室或工廠中,訪客區通常設有接待台,並提供必要的指引和支援。
例句 1:
公司的訪客區設有舒適的沙發和飲水機。
The company's visitor zone has comfortable sofas and a water dispenser.
例句 2:
在訪客區,我們提供免費的Wi-Fi連接。
We provide free Wi-Fi access in the visitor zone.
例句 3:
訪客區的安全措施非常嚴格。
The security measures in the visitor zone are very strict.
通常指的是一個專門用來接待客人或訪客的區域,通常設有接待台和座位,並提供資訊或協助。這個詞在酒店、醫院和企業中非常常見,強調為來賓提供的服務和支持。
例句 1:
酒店的接待區非常寬敞,讓客人感到受歡迎。
The hotel's reception area is very spacious, making guests feel welcome.
例句 2:
我們的接待區提供24小時服務。
Our reception area offers 24-hour service.
例句 3:
在接待區,你可以辦理入住和退房手續。
In the reception area, you can check in and check out.
這通常用於商業或服務業中,指的是專門為客戶提供的區域,讓他們能夠享受服務或進行會議。這個詞強調了客戶的需求和舒適度,通常出現在諮詢公司、健身房或美容院等地方。
例句 1:
這家健身房有一個專門的客戶空間供會員休息。
This gym has a dedicated client space for members to relax.
例句 2:
我們的美容院提供私密的客戶空間以保障隱私。
Our salon provides a private client space to ensure privacy.
例句 3:
在客戶空間中,我們提供免費的咖啡和小吃。
In the client space, we offer complimentary coffee and snacks.