「代表曲」這個詞在中文中通常指的是某個團體、歌手或作品的標誌性歌曲,這首歌能夠充分展示其音樂風格、主題或情感,並且在公眾中廣為人知。它常常被視為該藝術家的代表作,能夠引起聽眾的共鳴,並且在某種程度上定義了該藝術家的音樂身份。
指某位藝術家的代表作,通常是他們最具代表性和辨識度的歌曲,能夠充分展現其音樂風格。這首歌往往是他們的成名作,或是最能引起聽眾共鳴的作品。在音樂界,這樣的歌曲不僅能夠吸引新聽眾,也能夠讓老歌迷再次感受到藝術家的獨特魅力。
例句 1:
這首歌是她的代表曲,無論在哪裡演出,觀眾總是期待聽到它。
This song is her signature song; the audience always looks forward to hearing it at her performances.
例句 2:
他的代表作是一首感人的情歌,讓許多人感同身受。
His signature song is a touching love ballad that resonates with many.
例句 3:
這位歌手以這首歌而聞名,成為他的音樂生涯的代表曲。
This singer is known for this song, which has become the hallmark of his musical career.
通常用於電影、電視劇或其他媒體作品,作為該作品的音樂主題,能夠傳達作品的情感或主題。這類歌曲常常在作品中反覆出現,並且與故事情節緊密相連,能夠加強觀眾的情感體驗。
例句 1:
這部電影的主題曲獲得了奧斯卡獎,成為經典。
The theme song of the movie won an Oscar and became a classic.
例句 2:
這部電視劇的主題曲非常受歡迎,吸引了大量觀眾。
The theme song of this TV drama is very popular and attracts a large audience.
例句 3:
她為這部動畫片演唱的主題曲深受小朋友喜愛。
The theme song she sang for this animated film is loved by children.
通常指某個團體、運動或理念的象徵性歌曲,這類歌曲能夠激勵人心,並且表達集體的情感或理想。在音樂會或社會運動中,這類歌曲經常被用來激勵士氣或團結人心。
例句 1:
這首歌被視為運動會的代表曲,激勵著每一位運動員。
This song is regarded as the anthem of the sports event, inspiring every athlete.
例句 2:
這些歌曲成為了社會運動的代表曲,表達了人們的心聲。
These songs have become anthems for social movements, expressing the voices of the people.
例句 3:
在每年的音樂節上,這首歌總是能引起觀眾的共鳴,成為大家的代表曲。
At the annual music festival, this song always resonates with the audience, becoming everyone's anthem.
這個詞通常用來描述某個歌手或樂團最具代表性和最受歡迎的歌曲,能夠充分展示他們的音樂風格和主題。這類歌曲通常是藝術家的成名作或經典之作,並且在聽眾中廣為流傳。
例句 1:
這首歌是他們的代表曲,幾乎每個人都聽過。
This song is their representative song; almost everyone has heard it.
例句 2:
這位歌手的代表作展示了她的獨特風格,讓人印象深刻。
The representative song of this singer showcases her unique style and leaves a lasting impression.
例句 3:
這首歌在音樂排行榜上長期佔據第一位,成為他的代表曲。
This song topped the music charts for a long time, becoming his representative song.