「以馬內利」是希伯來語,意為「神與我們同在」。這個詞在基督教中具有重要意義,通常用來表示神的臨在和支持,特別是在困難和挑戰的時刻。它象徵著信仰者對神的信任,並相信神會在他們的生活中提供指引和安慰。此詞在聖經中出現,特別是在以賽亞書中,預示著彌賽亞的降臨。
這個詞是「以馬內利」的英文音譯,常用於基督教文獻中,特別是在提到耶穌基督的降生時。它強調神的臨在與人類的關係,並且在聖經中多次出現,象徵著神對人類的愛與救贖。
例句 1:
耶穌被稱為以馬內利,因為祂是神與我們同在。
Jesus is called Immanuel because He is God with us.
例句 2:
以馬內利的意義在於神的臨在帶來的安慰。
The meaning of Immanuel lies in the comfort brought by God's presence.
例句 3:
在聖誕節時,我們常常提到以馬內利的概念。
During Christmas, we often mention the concept of Immanuel.
這是對以馬內利的直接翻譯,強調神的臨在和支持。這個短語在基督教信仰中被廣泛使用,提醒信徒在生活中的每一個時刻都有神的陪伴。
例句 1:
在困難的時刻,我們相信神與我們同在。
In difficult times, we believe God is with us.
例句 2:
這句話常常給予信徒力量和勇氣,因為他們知道神與他們同在。
This phrase often gives believers strength and courage, knowing that God is with them.
例句 3:
信仰者常常在禱告中提到神與我們同在的安慰。
Believers often mention the comfort of God being with us in their prayers.
這個短語用來描述神的臨在,特別是在靈性或宗教的上下文中。它強調神在信徒生活中的影響力和指導,並且常常與靈修和崇拜相關聯。
例句 1:
許多信徒在崇拜時感受到神的臨在。
Many believers feel the divine presence during worship.
例句 2:
她的靈性旅程讓她更加意識到神的臨在。
Her spiritual journey made her more aware of the divine presence.
例句 3:
在靜默的時刻,我們能夠感受到神的臨在。
In moments of silence, we can feel the divine presence.
這個短語強調與神的關係,表示神不僅是創造者,還是信徒的朋友和支持者。它提醒人們在生活的旅程中,神始終在他們身邊,提供指引和安慰。
例句 1:
在孤獨的時刻,我感受到神的陪伴。
In moments of loneliness, I feel God's companionship.
例句 2:
信徒相信神的陪伴能帶來平安。
Believers trust that God's companionship brings peace.
例句 3:
我們的信仰讓我們體驗到神的陪伴。
Our faith allows us to experience God's companionship.