內聖所的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「內聖所」是指宗教建築中最神聖的地方,通常被認為是神明居住或顯現的地方。在基督教中,這個詞常用來指代聖殿中的聖所,尤其是在猶太教的聖殿中,內聖所是放置約櫃的地方。在其他宗教中,內聖所也可能指代供奉神明的最重要的場所。這個詞可以用來形容神聖、神秘且受到高度尊重的空間。

依照不同程度的英文解釋

  1. The most sacred place in a religious building.
  2. A holy area where gods are worshipped.
  3. A special place for rituals and ceremonies.
  4. The inner sanctum of a religious site.
  5. A revered space where divine presence is felt.
  6. A consecrated area designated for spiritual practices.
  7. A sacred chamber within a temple or church.
  8. An area that holds significant spiritual importance.
  9. A hallowed space recognized for its divine association.
  10. The inner chamber of a sacred site, often housing holy relics.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sanctum

用法:

通常指一個神聖的地方,特別是在宗教或靈性背景下。這個詞強調了該地的神聖性和安全性,通常是人們在此進行崇拜或靈性活動的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個寺廟的內部是個神聖的聖所。

The interior of this temple is a sacred sanctum.

例句 2:

他們在聖所中進行了祈禱儀式。

They conducted a prayer ceremony in the sanctum.

例句 3:

這個地方被視為靈性修行的聖地。

This place is regarded as a holy site for spiritual practice.

2:Holy of Holies

用法:

特指猶太教聖殿中最神聖的地方,只有大祭司一年一次可以進入。在基督教中,這個詞也用來形容特別神聖的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

在古代,只有大祭司能進入聖所。

In ancient times, only the high priest could enter the Holy of Holies.

例句 2:

這個空間象徵著神的臨在與神聖。

This space symbolizes the presence and holiness of God.

例句 3:

聖所是神聖的,受到高度尊重。

The Holy of Holies is sacred and held in high regard.

3:Inner sanctum

用法:

指一個場所的內部,通常是最私密或最神聖的部分,經常用於描述某個組織或團體的核心區域。

例句及翻譯:

例句 1:

只有少數人能進入這個組織的內部聖所。

Only a few can enter the inner sanctum of this organization.

例句 2:

這個地方被視為秘密的內部空間。

This place is regarded as a secret inner sanctum.

例句 3:

他們在內部聖所中進行重要的決策。

They make important decisions in the inner sanctum.

4:Sacred space

用法:

指被認為神聖的地方,通常用於宗教或靈性實踐中。在這些空間中,人們感受到神聖的存在,並進行崇拜或冥想。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公園被當地社區視為神聖的空間。

This park is regarded as a sacred space by the local community.

例句 2:

她在神聖的空間中進行冥想。

She meditates in a sacred space.

例句 3:

這個地方的氛圍讓人感到神聖。

The atmosphere of this place feels sacred.