「十萬年」這個詞在中文中通常用來形容非常長的時間,超過了一般的時間概念。它可以表示一個極其遙遠的過去或未來,或是形容某件事情持續了很長時間。在某些語境中,它也可能用來表達誇張的語氣,強調某種情況的持久性或不變性。
用來形容極長的時間,通常在科學或歷史的討論中使用。它可以指地質時間或宇宙的年齡,也可以用來強調某件事情的持久性。
例句 1:
這片土地在十萬年內經歷了許多變化。
This land has undergone many changes over a hundred thousand years.
例句 2:
科學家們研究了十萬年的氣候變遷。
Scientists have studied climate changes over a hundred thousand years.
例句 3:
這種生物的演化歷程可以追溯到十萬年前。
The evolutionary history of this species can be traced back to a hundred thousand years ago.
通常指非常長的時間,尤其是在地質學或天文學中,表示數百萬年甚至更長的時間。它常用於形容宇宙的歷史或地球的演化。
例句 1:
宇宙的演化經歷了數個世紀,甚至是幾個世代。
The evolution of the universe has spanned eons.
例句 2:
這些岩石的形成可以追溯到幾個時代之前。
The formation of these rocks dates back to eons ago.
例句 3:
在這漫長的時光裡,生命的形態發生了驚人的變化。
Over these eons, life forms have undergone astonishing changes.
用來描述長時間的概念,通常用於歷史或文化的背景中。它可以用來強調某個時期的特徵或重大事件。
例句 1:
這座城市的歷史可以追溯到數個世代之前。
The history of this city goes back ages.
例句 2:
在這個地區,文化的演變經歷了幾個時代。
The evolution of culture in this region has spanned ages.
例句 3:
這部作品在藝術界中被認為是幾個世代的經典。
This work is considered a classic in the art world for ages.
通常用來形容無限的時間,沒有開始和結束。它在哲學和宗教中常見,表達時間的無窮性。
例句 1:
他們的愛情似乎會持續到永恆。
Their love seems to last for eternity.
例句 2:
在某些文化中,靈魂被認為會存在於永恆之中。
In some cultures, souls are believed to exist for eternity.
例句 3:
這個問題讓我感覺像是永恆般的困擾。
This problem feels like an eternity of distress.