「即知」這個詞在中文中通常指的是立即知道或馬上了解某件事情。它可以用來形容某人對於某個問題或情況的快速反應或理解能力。在某些情境下,這個詞也可以用來表示一種直覺或靈感,讓人能夠迅速掌握事物的本質。
用於描述一種迅速理解或認知的狀態,通常強調反應的速度和準確性。可以用在各種情境中,從學習到日常生活的決策,強調對於某個事物或情況的快速反應。
例句 1:
他對這個問題即知,讓大家都驚訝。
He instantly knew the answer to the question, surprising everyone.
例句 2:
她即知如何使用這個新設備。
She instantly knew how to use the new device.
例句 3:
在這種情況下,經驗讓他即知該怎麼做。
In this situation, experience allowed him to instantly know what to do.
表示在接收到信息後,能夠迅速而清楚地理解它的意義或含義。這種理解通常是基於已有的知識或直覺,能夠在瞬間抓住重點。
例句 1:
當他解釋時,我即知他的想法。
As he explained, I immediately understood his thoughts.
例句 2:
這本書的內容很清晰,我即知作者的立場。
The content of the book is clear, and I immediately understood the author's position.
例句 3:
她的表情讓我即知她的不安。
Her expression made me immediately understand her unease.
強調在短時間內理解或掌握某個概念或信息,通常與學習或適應新情境有關。這個詞常用於描述對於新知識或技能的迅速掌握。
例句 1:
他能即知複雜的數學理論,讓我印象深刻。
He can quickly grasp complex mathematical theories, which impresses me.
例句 2:
在這堂課上,我即知了這個難題的解法。
In this class, I quickly grasped the solution to the difficult problem.
例句 3:
她對新規則的理解讓我即知她的能力。
Her understanding of the new rules made me quickly grasp her abilities.
指的是在某個瞬間對某事物的認知或察覺,通常是基於直覺或即時的反應,沒有經過長時間的思考。
例句 1:
他對周圍環境的即知讓他在比賽中獲勝。
His instant awareness of the surroundings helped him win the competition.
例句 2:
在危急時刻,她的即知讓她做出了正確的決定。
In a critical moment, her instant awareness led her to make the right decision.
例句 3:
這種即知的能力在工作中非常重要。
This ability for instant awareness is very important in the workplace.