呼嘯著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「呼嘯著」這個詞在中文中通常用來形容風、聲音或某種力量以強烈的方式發出聲響,帶有急促或猛烈的感覺。它可以指風在快速吹過時發出的聲音,也可以形容某種情緒或狀態的強烈表現。

依照不同程度的英文解釋

  1. Making a loud sound.
  2. A strong and fast noise.
  3. A loud and rushing sound.
  4. A sound that is sharp and powerful.
  5. A noise that comes quickly and forcefully.
  6. A sound that rushes through the air, often associated with wind or speed.
  7. A strong, swift noise that can evoke a sense of urgency or intensity.
  8. A fierce and rapid sound that often signifies movement or force.
  9. A sound characterized by its intensity and speed, often evoking a feeling of power or urgency.
  10. A loud, swift sound that suggests force or movement, often used in poetic or dramatic contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Howling

用法:

通常用來形容風或動物(如狼)發出的尖銳聲音,帶有強烈的情感或力量。它可以用於描述風在夜晚吹過時的聲音,或者用於形容某種悲傷或痛苦的情感表達。

例句及翻譯:

例句 1:

風在山谷中呼嘯著,像狼在嚎叫。

The wind howled through the valley like a wolf.

例句 2:

她在失去寵物後,痛苦地呼嘯著

She howled in pain after losing her pet.

例句 3:

夜裡,外面呼嘯著的風讓人感到不安。

The howling wind outside at night made me feel uneasy.

2:Whistling

用法:

指發出高音的聲音,通常與快速移動的物體或風有關。這個詞常用於描述風在狹窄空間中吹過時的聲音,或人們用嘴巴發出的聲音。

例句及翻譯:

例句 1:

風吹過樹梢,發出呼嘯著的口哨聲。

The wind whistled through the treetops.

例句 2:

他在工作時總是呼嘯著,顯得很開心。

He was always whistling while he worked, showing his happiness.

例句 3:

隨著火車呼嘯著經過,乘客們感到興奮。

As the train whistled by, the passengers felt excited.

3:Wailing

用法:

通常指悲傷或痛苦的聲音,帶有情感的強烈表達。它可以用於形容人類或動物因為悲痛而發出的聲音,或是某種情感的強烈流露。

例句及翻譯:

例句 1:

她在葬禮上呼嘯著,無法控制自己的悲傷。

She wailed at the funeral, unable to control her grief.

例句 2:

風在夜裡呼嘯著,像是在哀嚎。

The wind wailed at night, as if mourning.

例句 3:

小孩因為失去玩具而呼嘯著

The child wailed because he lost his toy.

4:Roaring

用法:

通常用來形容大聲的聲音,像是獅子的吼叫或火焰的燃燒聲。這個詞帶有強烈的力量感,常用於描述自然界的聲音或人的情感表達。

例句及翻譯:

例句 1:

海浪在岩石上呼嘯著,發出隆隆聲。

The waves roared against the rocks.

例句 2:

觀眾在演唱會上呼嘯著,表達他們的興奮。

The crowd roared at the concert, expressing their excitement.

例句 3:

火焰在夜空中呼嘯著,帶來一種威嚴的感覺。

The flames roared in the night sky, creating a sense of majesty.