喊停的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「喊停」這個詞在中文中通常指的是發出聲音或口號來要求停止某個活動、行動或進程。這個詞可以用於多種情境,包括遊戲、比賽、工作或其他需要立即停止的情況。它的使用通常是為了引起注意並迅速中止當前的行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To shout for something to stop.
  2. To call out to make something stop.
  3. To yell for something to cease.
  4. To call out loudly to halt an action.
  5. To vocally request that something be stopped.
  6. To make a loud demand for cessation of an activity.
  7. To vocally signal for an immediate stop.
  8. To audibly command an interruption of an ongoing event.
  9. To assertively call for the termination of a current action.
  10. To vocally insist on halting a process or activity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stop

用法:

用於指令或要求某人立即中止其行為或活動,通常是出於安全、需要改變或其他原因。在許多情況下,這個詞可以用於口頭或書面形式,以要求某人或某事立即停止進行。

例句及翻譯:

例句 1:

他大喊「停!」以阻止車輛前進。

He shouted 'stop!' to prevent the vehicle from moving forward.

例句 2:

請在這裡停下來,不要再往前走。

Please stop here and do not go any further.

例句 3:

當他看到危險時,他立即喊停

When he saw the danger, he immediately shouted to stop.

2:Halt

用法:

這個詞通常用於正式或軍事的場合,指令某人或某事停止其當前的行為或運動。它可以用於多種情境,包括軍事指揮、交通控制或其他需要立即停止的活動。

例句及翻譯:

例句 1:

指揮官下令全隊立即停止行動。

The commander ordered the entire unit to halt immediately.

例句 2:

交通警察用手勢示意車輛停下。

The traffic police signaled the vehicles to halt.

例句 3:

在演習中,教官突然喊停

During the drill, the instructor suddenly called a halt.

3:Cease

用法:

這個詞通常用於正式或法律的上下文中,表示終止某種行為或活動。它常見於合同、協議或官方通告中,要求某人停止進行某項行為。

例句及翻譯:

例句 1:

根據法律,所有活動必須立即停止。

According to the law, all activities must cease immediately.

例句 2:

公司已被要求停止所有生產行為。

The company has been ordered to cease all production activities.

例句 3:

在收到通知後,他們立即停止工作。

Upon receiving the notice, they ceased work immediately.

4:Pause

用法:

通常用於要求暫時中止某項活動,這個詞可以用於多種情境,包括會議、演講或其他需要暫時停頓的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

在演講中,他要求暫停以便回答問題。

During the speech, he requested a pause to answer questions.

例句 2:

我們可以暫停一下,討論下一步計畫。

We can pause for a moment to discuss the next steps.

例句 3:

請暫停音樂,讓我們開始討論。

Please pause the music so we can start the discussion.