大哭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大哭」這個詞在中文中表示非常激烈和情緒化的哭泣,通常是因為悲傷、痛苦、失望或其他強烈的情感。這種哭泣通常伴隨著大聲的哭聲和明顯的情緒表現。

依照不同程度的英文解釋

  1. Crying a lot.
  2. Crying very hard.
  3. Crying loudly and with strong feelings.
  4. Crying due to strong emotions like sadness.
  5. Crying intensely, often because of overwhelming feelings.
  6. Experiencing an emotional outburst involving loud crying.
  7. A display of deep sorrow or distress through loud crying.
  8. A profound emotional reaction expressed through vigorous crying.
  9. An intense manifestation of grief or anguish characterized by loud sobbing.
  10. A heartfelt expression of sorrow or despair through loud weeping.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cry

用法:

用於描述情感表達,通常是因為悲傷、痛苦或喜悅。這個詞可以用於各種情境,從輕微的流淚到激烈的哭泣。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為失去寵物而哭了很久。

She cried for a long time after losing her pet.

例句 2:

小孩看到玩具壞了也會哭。

The child would cry when he saw his toy was broken.

例句 3:

他在電影結尾時哭了出來。

He cried at the end of the movie.

2:Weep

用法:

通常用於描述比較柔和的哭泣,可能是因為感動或悲傷。這個詞帶有一種詩意的感覺,常用於文學或正式的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

她在婚禮上感動得流下了眼淚。

She wept tears of joy at the wedding.

例句 2:

他在讀到那篇感人的故事時不禁淚流滿面。

He couldn't help but weep when reading that touching story.

例句 3:

在葬禮上,許多人都在默默地哭泣。

Many people wept quietly at the funeral.

3:Sob

用法:

這個詞強調了哭泣時的聲音和情感,通常是因為強烈的悲傷或痛苦。它表達了一種更加劇烈的情感狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為失去工作而抽泣不止。

She sobbed uncontrollably after losing her job.

例句 2:

他在回憶起過去的痛苦時,忍不住抽泣。

He couldn't help but sob when recalling the pain of the past.

例句 3:

孩子因為摔倒而大聲抽泣。

The child sobbed loudly after falling down.

4:Bawl

用法:

這個詞通常指的是大聲哭泣,帶有一種激烈和情緒化的表現。它通常用來形容非常強烈的情感反應。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為失戀而在街上大聲哭泣。

He bawled loudly on the street after his breakup.

例句 2:

小女孩因為不想上學而大哭

The little girl bawled because she didn't want to go to school.

例句 3:

她在聽到壞消息時,忍不住大聲哭出來。

She couldn't help but bawl out loud when she heard the bad news.