已故人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「已故人」這個詞指的是已經去世的人,通常用來表示對逝者的尊敬或懷念。這個詞常用於正式場合或書面語中,特別是在談論某人的生平、成就或對社會的貢獻時。它可以用來指代親人、朋友或任何值得紀念的人。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who has died.
  2. A person who is no longer alive.
  3. Someone who has passed away.
  4. A person who is deceased.
  5. Someone who is no longer living.
  6. An individual who has departed from life.
  7. A person who has left this world.
  8. A former individual who has transitioned from life.
  9. An individual whose life has ended.
  10. Someone who has moved on from this life.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Deceased

用法:

這是一個正式的術語,經常在法律或醫療文件中使用,指的是已經去世的人。它通常用來描述某人死亡的狀態,並且在提到遺產、葬禮或法律事務時經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

已故人士的遺產將由他的家人繼承。

The deceased's estate will be inherited by his family.

例句 2:

法醫確認該名已故人士的死因。

The coroner confirmed the cause of death of the deceased.

例句 3:

我們將在紀念儀式上悼念這位已故人士。

We will commemorate the deceased at the memorial service.

2:Late

用法:

這個詞用來表示某人已經去世,通常用在提到他們的名字時。它可以用於非正式的場合,並且常常帶有懷念的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

我很想念我的已故父親。

I miss my late father very much.

例句 2:

她的已故丈夫在社區中非常受人尊敬。

Her late husband was highly respected in the community.

例句 3:

我們在聚會中談到了我已故的朋友。

We talked about my late friend at the gathering.

3:Departed

用法:

這個詞通常用來描述已經去世的人,帶有一種更為柔和或詩意的語氣。它常用於文學或詩歌中,表達對逝者的懷念。

例句及翻譯:

例句 1:

我們永遠懷念那些已故的親友。

We will always remember the departed loved ones.

例句 2:

這首詩是為了紀念已故的靈魂而寫的。

This poem was written in memory of the departed souls.

例句 3:

她常常在心中與已故的祖父對話。

She often talks to her departed grandfather in her heart.

4:Passed away

用法:

這是一個較為柔和的表達方式,常用於非正式的語境中,表示某人已經去世。這個短語通常用於日常對話中,以表達對逝者的尊重。

例句及翻譯:

例句 1:

他的母親已經過世了。

His mother has passed away.

例句 2:

我聽說她的祖母最近過世了。

I heard that her grandmother passed away recently.

例句 3:

我們會在葬禮上紀念那些已經過世的人。

We will remember those who have passed away at the funeral.