慢步的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「慢步」這個詞在中文中通常指的是以緩慢的速度行走或移動,強調不急躁的步伐。它可以用來形容一種悠閒的走路方式,或是在某種情境下需要放慢速度的行為。這個詞也可以引申為在某些情況下需要仔細思考或審慎行動的態度。

依照不同程度的英文解釋

  1. To walk slowly.
  2. Moving at a relaxed pace.
  3. Walking without rushing.
  4. Taking your time while walking.
  5. A slow and steady way of walking.
  6. A deliberate and unhurried manner of moving.
  7. An intentional pace that emphasizes calmness.
  8. A measured speed of walking that suggests leisure.
  9. A mindful approach to walking that reflects tranquility.
  10. A leisurely gait that conveys relaxation and thoughtfulness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stroll

用法:

通常指輕鬆、隨意的走路方式,常用於休閒或享受周圍環境的情境。人們在公園散步、海邊漫遊或城市街道上閒逛時,經常會用到這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在公園裡慢慢散步,享受美麗的風景。

We strolled in the park, enjoying the beautiful scenery.

例句 2:

她喜歡在日落時分沿著海灘散步。

She loves to stroll along the beach at sunset.

例句 3:

他們在城市裡悠閒地散步,探索新地方。

They strolled through the city, exploring new places.

2:Saunter

用法:

這個詞也指隨意、輕鬆地走,通常帶有自信或悠然的感覺。它可以用來形容一種不急不忙、享受當下的行走方式,常見於描述悠閒的午後或放鬆的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

他在街上悠然自得地走著,享受著陽光。

He sauntered down the street, basking in the sunlight.

例句 2:

她在花園裡悠閒地走動,欣賞花朵的美麗。

She sauntered around the garden, admiring the beauty of the flowers.

例句 3:

他們在山間小路上慢慢走,感受大自然的寧靜。

They sauntered along the mountain path, feeling the tranquility of nature.

3:Amble

用法:

這個詞通常指隨意、輕鬆地走,強調不急於到達目的地。它可以用來描述一種悠閒的步伐,常見於散步或在自然環境中漫遊的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在森林裡悠閒地漫步,享受新鮮空氣。

They ambled through the forest, enjoying the fresh air.

例句 2:

她喜歡在公園裡慢慢走,感受大自然的美好。

She enjoys ambling in the park, appreciating the beauty of nature.

例句 3:

在假日時,他們經常在湖邊漫步。

On weekends, they often amble by the lake.

4:Walk slowly

用法:

這是一種直接的表達,通常用於指示某人以較慢的速度行走。在某些情況下,例如在擁擠的地方或不平坦的地面上,這樣的指示是必要的。

例句及翻譯:

例句 1:

請慢慢走,這裡有很多人。

Please walk slowly, there are many people here.

例句 2:

在這條小路上,最好慢慢走,以免跌倒。

It's best to walk slowly on this path to avoid falling.

例句 3:

她因為腳傷而不得不慢慢走。

She had to walk slowly because of her foot injury.