「抗水」這個詞在中文中主要指的是對水的抵抗能力,通常用來描述某種材料或物品不易被水侵蝕或損壞的特性。在建築、服裝、電子產品等領域,抗水性是一個重要的性能指標。比如,抗水的衣物能在雨天保持乾燥,抗水的建材能防止水分滲透,抗水的電子產品則能在潮濕環境中正常運作。
指物品可以抵抗水的影響,但可能在長時間接觸水後仍會受損。這個詞通常用於描述衣物、手錶、電子產品等,表示它們可以在一定程度上防止水分滲入,但並不是完全不受水影響。
例句 1:
這件外套是抗水的,適合在小雨天穿。
This jacket is water-resistant, suitable for wearing in light rain.
例句 2:
這款手錶具有抗水功能,可以在游泳時佩戴。
This watch has water-resistant features and can be worn while swimming.
例句 3:
這雙鞋子是抗水的,非常適合戶外活動。
These shoes are water-resistant, perfect for outdoor activities.
表示物品完全不受水的影響,可以在水中浸泡而不會損壞。這個詞通常用於描述電子設備、戶外裝備或任何需要完全防水的物品。
例句 1:
這款手機是防水的,可以在水下使用。
This phone is waterproof and can be used underwater.
例句 2:
我們需要一個防水的背包來進行登山活動。
We need a waterproof backpack for our hiking trip.
例句 3:
這種防水布料適合用來製作雨衣。
This waterproof fabric is suitable for making raincoats.
這個詞通常用於科學和技術領域,描述某種材料的特性,意味著它對水有排斥作用。這類材料在接觸水時不會吸水,通常用於防水產品或塗層。
例句 1:
這種材料是疏水性的,因此不會吸收水分。
This material is hydrophobic, so it does not absorb moisture.
例句 2:
科學家們正在研究疏水性塗層的應用。
Scientists are researching the applications of hydrophobic coatings.
例句 3:
疏水性表面可以防止水滴附著。
Hydrophobic surfaces can prevent water droplets from sticking.
指物品能夠抵抗潮濕環境的影響,通常用於描述不易受潮或腐爛的材料。這個詞廣泛應用於建築、包裝和電子產品等領域。
例句 1:
這種材料具有抗潮濕性,適合用於浴室裝修。
This material is moisture-resistant, suitable for bathroom renovations.
例句 2:
我們的產品是抗潮濕的,可以在潮濕環境中使用。
Our products are moisture-resistant and can be used in humid environments.
例句 3:
這種包裝材料具有抗潮濕性,能保護內容物。
This packaging material is moisture-resistant, protecting its contents.