「捲回」這個詞在中文裡主要指的是將某物捲回原來的位置或狀態,通常涉及到物理動作或情感狀態的回復。在不同的上下文中,它可以有以下幾種含義: 1. 實際動作:指將某物捲回或收回,例如捲回電纜、捲回紙張等。 2. 情感或狀態的回復:指將某種情感或狀態重新回到之前的狀態,例如「捲回過去的記憶」。 3. 撤回或收回某個決定或行動,例如「捲回之前的承諾」。
通常用於技術或數據的上下文,指將系統或數據恢復到之前的狀態。在計算機科學中,捲回常用於描述將軟件或數據庫恢復到先前版本的過程。這在修復錯誤或避開不必要的變更時非常有用。
例句 1:
我們需要將系統捲回到上個月的版本。
We need to roll back the system to last month's version.
例句 2:
這個更新引入了許多問題,所以我們決定捲回。
The update introduced many issues, so we decided to roll back.
例句 3:
如果新功能不成功,我們可以隨時捲回。
If the new feature fails, we can always roll back.
通常用於音頻或視頻的上下文,指將播放的內容回到之前的某一點。這個詞可以用於描述在觀看影片或聽音樂時,將播放進度捲回到前面的位置。
例句 1:
請將錄音捲回到開始的地方。
Please rewind the recording to the beginning.
例句 2:
我想捲回這部電影的某個片段。
I want to rewind a part of this movie.
例句 3:
他在觀看視頻時經常會捲回。
He often rewinds when watching videos.
通常用於指撤回某個聲明、意見或行動,特別是在正式的語境中。在法律或商業環境中,這個詞經常用於表示某人改變了之前的立場或決定。
例句 1:
他決定捲回之前的聲明。
He decided to retract his previous statement.
例句 2:
公司已經捲回了對新產品的承諾。
The company has retracted its commitment to the new product.
例句 3:
她在會議上捲回了她的提議。
She retracted her proposal during the meeting.
通常用於指將某物恢復到原來的狀態,這可以是物理上的恢復或情感上的回復。在許多情況下,restore 被用於描述修復損壞的物品或回到之前的生活狀態。
例句 1:
我們需要將這個系統恢復到出廠設置。
We need to restore the system to factory settings.
例句 2:
她希望能夠恢復他們之間的關係。
She hopes to restore their relationship.
例句 3:
這個項目旨在恢復受損的生態系統。
This project aims to restore the damaged ecosystem.