「授獎典禮」是指為了表彰某些人或團體在特定領域的卓越成就而舉行的正式活動。這類典禮通常會頒發獎項、獎杯或證書,以表達對獲獎者的認可與讚賞。授獎典禮可以在學術、文化、體育、商業等多個領域舉行,並且通常伴隨著演講、表演以及社交活動。
專門舉行以表彰獲獎者的活動,通常會有正式的程序,包括頒獎、演講和表演等環節。這類活動一般會在學校、公司或社會組織中舉行,目的是慶祝成就並激勵他人。
例句 1:
今天的授獎典禮將在大禮堂舉行。
Today's award ceremony will be held in the auditorium.
例句 2:
她在年度授獎典禮上獲得了最佳員工獎。
She received the Employee of the Year award at the annual award ceremony.
例句 3:
這場授獎典禮吸引了許多媒體的關注。
The award ceremony attracted a lot of media attention.
通常指在特定活動或比賽結束後,頒發獎項的過程。這個詞常用於學校、體育賽事或各種競賽中,目的是慶祝獲勝者或優秀參賽者的成就。
例句 1:
我們將在比賽結束後舉行頒獎典禮。
We will hold the prize giving after the competition.
例句 2:
這場頒獎典禮是對學生努力的肯定。
This prize giving ceremony is a recognition of the students' hard work.
例句 3:
在體育賽事的頒獎典禮上,所有的獲獎者都獲得了獎牌。
At the prize giving for the sports event, all the winners received medals.
用於描述一個專門的活動,旨在表彰和慶祝個人或團體的成就。這類事件可以是正式的或非正式的,通常會包括頒獎、致辭和社交活動。
例句 1:
這是一個慶祝我們團隊成就的表彰活動。
This is a recognition event to celebrate our team's achievements.
例句 2:
公司將舉辦一個表彰活動,以感謝所有的員工。
The company will hold a recognition event to thank all the employees.
例句 3:
在這個表彰活動上,許多傑出的人士都會受到讚揚。
Many outstanding individuals will be honored at this recognition event.
通常指在學校或學術機構中舉行的專門活動,以表彰學業優秀或其他成就的學生。這類典禮通常會頒發獎學金、榮譽證書或其他獎項。
例句 1:
學校將舉辦榮譽典禮,以表彰優秀學生。
The school will hold an honors ceremony to recognize outstanding students.
例句 2:
在榮譽典禮上,獲獎者的成就會被詳細介紹。
At the honors ceremony, the achievements of the awardees will be elaborated.
例句 3:
這場榮譽典禮是對學生努力的最佳肯定。
This honors ceremony is the best recognition of the students' efforts.