撒落的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撒落」這個詞在中文中主要指的是將某物拋撒或掉落的動作。這個詞通常用來形容物品不小心掉落或故意散布的情況。它可以用於各種情境,例如食物、物品或其他物質的散落。

依照不同程度的英文解釋

  1. To drop something.
  2. To spread something around.
  3. To let something fall down.
  4. To scatter something by accident or on purpose.
  5. To disperse items from one place to another.
  6. To release or let go of something, causing it to spread out.
  7. To distribute or let fall in a way that causes separation.
  8. To cause an item to fall, often resulting in a spread.
  9. To displace or let go of something, leading to its distribution across a surface.
  10. To cause something to be scattered or dispersed, often unintentionally.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Scatter

用法:

通常用於描述將物品或物質分散或散開的動作,可能是無意中或有意識地進行。這個詞常見於描述自然現象或物體的分佈,例如撒種、撒花瓣等。它也可以用於形容人群的分散或物品的無序分佈。

例句及翻譯:

例句 1:

他把種子撒落在花園裡。

He scattered the seeds in the garden.

例句 2:

風把樹葉撒落到地上。

The wind scattered the leaves on the ground.

例句 3:

孩子們在草地上撒落了玩具。

The children scattered their toys on the grass.

2:Drop

用法:

這個詞用來描述意外或故意地讓某物掉落的行為,通常強調重力的影響。它可以用於各種情境,如物品掉落、食物掉落等,並且常常伴隨著某種損壞或麻煩的後果。

例句及翻譯:

例句 1:

她不小心把杯子撒落在地上。

She accidentally dropped the cup on the floor.

例句 2:

如果你不小心撒落了水,請馬上清理。

If you accidentally drop water, please clean it up immediately.

例句 3:

他在搬家時撒落了幾本書。

He dropped a few books while moving.

3:Spread

用法:

用來描述將某物均勻地分佈到一個區域的行為,這個詞通常強調擴展或分散的動作。它可以用於食物的塗抹、材料的分佈等情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她把果醬撒落在麵包上。

She spread the jam on the bread.

例句 2:

他在桌子上撒落了鹽。

He spread salt on the table.

例句 3:

我們需要把這些資料撒落在不同的地方。

We need to spread this information across different areas.

4:Disperse

用法:

指將某物分開或散開,通常用於描述液體或氣體的擴散,也可以用於人群或物品的分散。這個詞常用於科學或社會學的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

警方試圖將人群撒落以恢復秩序。

The police tried to disperse the crowd to restore order.

例句 2:

煙霧在空氣中迅速撒落

The smoke quickly dispersed in the air.

例句 3:

這些顆粒會在水中撒落

These particles will disperse in the water.