新神社的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新神社」指的是新建或重新修建的神社,通常與日本的宗教文化和信仰有關。神社是供奉神明的場所,信徒會前來參拜、祈禱和進行各種宗教儀式。新神社的建立可能是為了滿足當地社區的宗教需求,或是為了紀念特定的事件或人物。

依照不同程度的英文解釋

  1. A new place for worship.
  2. A recently built religious site.
  3. A shrine that has just been constructed.
  4. A religious building dedicated to a deity that is newly established.
  5. A newly created site for spiritual practices.
  6. A recently inaugurated place of reverence for divine entities.
  7. A newly established sanctuary for communal worship and ceremonies.
  8. A modern shrine that serves as a focal point for local religious activities.
  9. A contemporary religious edifice dedicated to the veneration of specific deities.
  10. A newly built temple for spiritual activities and community gatherings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New Shrine

用法:

指的是新建的祭祀場所,通常供奉神明,並供信徒參拜。這類場所在日本文化中非常重要,因為它們是社區信仰和傳統的象徵。新神社的建立可能是為了滿足新的信仰需求或社區的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這座新神社吸引了許多信徒前來參拜。

The new shrine has attracted many worshippers.

例句 2:

我們的社區最近建了一座新神社,供大家參拜。

Our community has recently built a new shrine for everyone to visit.

例句 3:

新神社的開幕儀式非常盛大,吸引了很多人。

The inauguration ceremony of the new shrine was very grand and attracted many people.

2:New Temple

用法:

通常指新建立的宗教場所,可能是供奉某位神明或宗教人物的地方。在許多文化中,寺廟是社區精神生活的中心,新的寺廟的建立通常伴隨著慶祝活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這座新寺廟的建設耗時兩年,終於完工。

The construction of this new temple took two years and is finally completed.

例句 2:

新寺廟的開幕吸引了許多宗教領袖和信徒。

The opening of the new temple attracted many religious leaders and worshippers.

例句 3:

他們在新寺廟舉行了盛大的祝福儀式。

They held a grand blessing ceremony at the new temple.

3:New Sanctuary

用法:

指新建的宗教庇護所,提供信徒一個靜謐的空間來進行冥想和祈禱。這類場所通常設計得十分寧靜,讓人能夠遠離日常生活的喧囂。

例句及翻譯:

例句 1:

新庇護所的設計旨在創造一個安靜的冥想空間。

The design of the new sanctuary aims to create a peaceful meditation space.

例句 2:

他們在新庇護所舉行了首次的靜修活動。

They held the first retreat at the new sanctuary.

例句 3:

這座新庇護所成為人們尋求內心平靜的場所。

This new sanctuary has become a place for people to seek inner peace.

4:New Worship Place

用法:

指一個新的宗教聚會場所,供人們進行集體的崇拜和宗教活動。這類場所通常會舉辦各種儀式和社區活動,以促進信徒之間的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

這個新崇拜場所的開幕儀式吸引了整個社區的參與。

The opening ceremony of this new worship place attracted participation from the whole community.

例句 2:

新崇拜場所的設計考慮到了環保和可持續性。

The design of the new worship place takes into account environmental friendliness and sustainability.

例句 3:

在新崇拜場所,人們可以自由地表達他們的信仰。

In the new worship place, people can freely express their faith.