「明仁天皇」是指日本的第125代天皇,於1989年1月7日即位,並於2019年4月30日退位。他的年號為「平成」,在位期間致力於促進日本的和平與繁榮,並且在國際上代表日本進行外交活動。明仁天皇的退位是日本自明治時代以來的首次天皇退位,這一事件在日本歷史上具有重要意義。
是明仁天皇的正式名稱,他在位期間積極參與公共事務,並且經常出席各種社會和文化活動。他的形象通常與和平、和諧及對社會的關懷相聯繫,並且他在退位後仍然受到廣泛的尊敬和愛戴。
例句 1:
明仁天皇在位期間,推動了多項社會福利措施。
Emperor Akihito promoted several social welfare initiatives during his reign.
例句 2:
他在位期間,經常訪問災區,展現了對民眾的關心。
He frequently visited disaster areas during his reign, showing concern for the people.
例句 3:
明仁天皇的退位儀式是日本歷史上的重要事件。
The abdication ceremony of Emperor Akihito was a significant event in Japanese history.
這個詞可以用來指代任何一位日本天皇,包括明仁天皇。天皇在日本文化中擁有特殊的地位,象徵著國家的連續性和傳統。天皇的角色主要是儀式性質,並不涉及政治權力,但在重要的社會和文化活動中扮演著重要角色。
例句 1:
日本天皇在文化和傳統上扮演著重要角色。
The Japanese emperor plays an important role in culture and tradition.
例句 2:
作為日本天皇,他的職責包括參加各種國家儀式。
As the Japanese emperor, his duties include attending various national ceremonies.
例句 3:
日本天皇的身份象徵著國家的歷史和文化遺產。
The Japanese emperor symbolizes the country's history and cultural heritage.
這個稱謂專指明仁天皇的年號,代表著他在位期間的時代。平成時代以其經濟繁榮、社會變革和國際交流而聞名,明仁天皇在這一時期的角色對於日本的現代化進程具有重要意義。
例句 1:
平成天皇在位期間,日本經歷了許多社會變革。
The Heisei Emperor's reign witnessed many social changes in Japan.
例句 2:
平成時代的結束標誌著一個新的時代的開始。
The end of the Heisei era marked the beginning of a new era.
例句 3:
明仁天皇的即位標誌著平成時代的開始。
Emperor Akihito's ascension marked the beginning of the Heisei era.
這個詞可以用來描述日本的天皇,強調他作為國家的象徵性領導者的角色。儘管天皇的權力受到憲法的限制,但他在民族認同和文化傳承方面仍然扮演著重要的角色。
例句 1:
作為日本的君主,明仁天皇在國際場合上代表日本。
As the monarch of Japan, Emperor Akihito represented Japan on international occasions.
例句 2:
日本的君主制度有著悠久的歷史,延續至今。
The monarchy of Japan has a long history that continues to this day.
例句 3:
明仁天皇的存在象徵著日本的文化與傳統。
Emperor Akihito's presence symbolizes Japan's culture and traditions.