「易理解」這個詞在中文中表示某事物容易被理解或掌握。它通常用來形容語言、概念、指示或資料的清晰度,使得人們能夠輕鬆地理解其內容。這個詞可以用於學術、教育及日常交流中,強調簡單明瞭的表達方式。
用於描述某個概念、說明或資料清晰明瞭,讓人能夠迅速把握其要點。在教育和學習環境中,教師通常會尋求使用易於理解的教材,以幫助學生更好地掌握知識。在日常生活中,人們也會希望對方用簡單的語言來解釋複雜的主題,以便於理解。
例句 1:
這本書的內容非常易理解。
The content of this book is very easy to understand.
例句 2:
請用更易理解的方式解釋這個問題。
Please explain this issue in a more easy-to-understand way.
例句 3:
他的講解讓這個複雜的主題變得易理解。
His explanation made this complex topic easy to understand.
用於描述某個訊息或指示沒有模糊之處,讓接收者能夠毫不困惑地理解所傳達的內容。在學術報告、演示和日常對話中,清晰的表達對於有效的溝通至關重要。
例句 1:
這份報告的結論非常清晰。
The conclusion of this report is very clear.
例句 2:
請確保你的指示是清楚的,這樣大家才能明白。
Please make sure your instructions are clear so everyone can understand.
例句 3:
她的表達方式非常清晰,讓人容易理解。
Her way of expressing is very clear, making it easy to understand.
用於形容某事物不複雜,容易掌握。在教育中,簡單的概念往往是學生學習的基礎,幫助他們在理解更複雜的主題之前,先掌握基本知識。
例句 1:
這個問題的解決方法很簡單。
The solution to this problem is very simple.
例句 2:
請用簡單的語言來解釋這個概念。
Please explain this concept in simple language.
例句 3:
他的解釋讓這個複雜的問題變得簡單。
His explanation made this complex issue simple.
用來形容某事物直接且不含混,容易理解。這種表達通常用於商業、技術或教育環境中,強調直接的溝通方式。
例句 1:
這個項目的要求非常直接明瞭。
The requirements for this project are very straightforward.
例句 2:
他的回應很直接,讓人容易理解。
His response was straightforward, making it easy to understand.
例句 3:
這個流程非常簡單,不需要額外的解釋。
This process is very straightforward and does not require additional explanation.