「標書」通常指的是在商業或政府採購中,參與者提交的書面文件,這些文件詳細說明了他們的服務、產品或解決方案,以及報價和其他相關條件。標書的主要目的是為了競標一個項目或合同,並且在選擇供應商或承包商時,相關機構會根據標書的內容來進行評估和比較。標書通常包括技術規格、商業條款、時間表、預算等信息。
用於描述參與競標過程中提交的正式文件,通常包括投標者的資格、技術能力和報價等信息。在建設或工程項目中,投標文件通常需要詳細說明計劃、預算和時間表,以便讓業主能夠做出明智的選擇。
例句 1:
我們已經準備好了標書,準備參加這個項目的競標。
We have prepared the bid document to participate in the bidding for this project.
例句 2:
這份標書需要在截止日期前提交。
This bid document needs to be submitted before the deadline.
例句 3:
投標者必須遵循所有規定的要求來撰寫標書。
Bidders must follow all specified requirements to write the bid document.
通常指向潛在客戶或合作夥伴提交的計劃書,內容包括項目的範圍、目標、預算和時間安排等。提案可以用於各種場合,包括商業合作、研究項目或社會服務計劃。它的目的在於說服對方接受計劃或提供資金支持。
例句 1:
我們需要撰寫一份提案來爭取這個項目的資金。
We need to write a proposal to secure funding for this project.
例句 2:
這份提案詳細說明了我們的計劃和預算。
This proposal outlines our plans and budget in detail.
例句 3:
他們對我們的提案表示了興趣。
They expressed interest in our proposal.
常用於政府或大型企業的採購過程,指的是公開邀請供應商提交的報價和計劃書。投標過程通常遵循透明的程序,以確保公平競爭。投標文件通常要求詳細說明技術規格和商業條款。
例句 1:
這個項目的招標已經開始,所有供應商都可以提交標書。
The tender for this project has started, and all suppliers can submit their documents.
例句 2:
他們正在評估所有投標文件以選擇最佳供應商。
They are evaluating all tender documents to select the best supplier.
例句 3:
這份招標文件要求提供詳細的技術規格。
This tender document requires detailed technical specifications.
通常指供應商根據客戶的要求提供的價格報價,可能包括產品或服務的詳細說明。報價通常是客戶決定是否進一步洽談或簽約的依據。
例句 1:
我們已經收到了幾份供應商的報價。
We have received several quotations from suppliers.
例句 2:
這份報價單包含了所有相關的成本和條件。
This quotation includes all relevant costs and terms.
例句 3:
客戶要求我們提供一份正式的報價。
The client has requested a formal quotation from us.