「止步」這個詞在中文中主要指的是停止前進或不再繼續的意思,通常用於形容某個行動或進程的中斷。它可以用在多種情境中,比如在行走時突然停止,或者在某項計畫或活動中決定不再繼續。這個詞常常帶有某種程度的猶豫或不確定性,可能是因為遇到困難、障礙或需要重新考慮的情況。
這是一個非常普遍的詞,表示結束當前的動作或行為。它可以用於各種情況,無論是物理上的停止,還是抽象上的結束。例如,當你在路上行駛時,看到紅燈就必須停下來。
例句 1:
請在紅燈前停下來。
Please stop at the red light.
例句 2:
他在跑步時突然停了下來。
He suddenly stopped while running.
例句 3:
我們需要停下來考慮一下這個問題。
We need to stop and think about this issue.
這個詞通常用於正式或軍事的語境中,表示突然停止或停止進行某項活動。它可以用於命令或指示,要求某人立即停止他們正在做的事情。
例句 1:
指揮官下令部隊停止前進。
The commander ordered the troops to halt.
例句 2:
他們在山頂上停下來休息。
They halted at the top of the mountain to rest.
例句 3:
我們的計畫在資金問題上遭遇了停滯。
Our plans came to a halt due to funding issues.
這個詞通常用於正式的場合,表示完全停止某種活動或行為。它常用於法律文件、公告或正式的通知中。
例句 1:
公司決定立即停止所有生產活動。
The company decided to cease all production activities immediately.
例句 2:
在這種情況下,我們必須停止所有進一步的行動。
In this situation, we must cease all further actions.
例句 3:
他們被要求停止使用這種材料。
They were instructed to cease using this material.
通常用於描述某項服務、產品或活動的結束,表示不再提供或進行。這個詞常見於商業或產品管理的語境中。
例句 1:
公司決定停止這款產品的生產。
The company decided to discontinue the production of this product.
例句 2:
由於需求下降,我們將不再提供這項服務。
Due to declining demand, we will discontinue this service.
例句 3:
他們決定停止這項計畫,因為缺乏資金。
They decided to discontinue the project due to lack of funding.