止步的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「止步」這個詞在中文中主要指的是停止前進或不再繼續的意思,通常用於形容某個行動或進程的中斷。它可以用在多種情境中,比如在行走時突然停止,或者在某項計畫或活動中決定不再繼續。這個詞常常帶有某種程度的猶豫或不確定性,可能是因為遇到困難、障礙或需要重新考慮的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. To stop moving forward.
  2. To pause or not continue.
  3. To halt progress.
  4. To cease advancing.
  5. To come to a standstill.
  6. To interrupt a course of action.
  7. To draw a line and not proceed further.
  8. To terminate an endeavor or movement.
  9. To make a decisive halt in a process or journey.
  10. To put a stop to further action or progress.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stop

用法:

這是一個非常普遍的詞,表示結束當前的動作或行為。它可以用於各種情況,無論是物理上的停止,還是抽象上的結束。例如,當你在路上行駛時,看到紅燈就必須停下來。

例句及翻譯:

例句 1:

請在紅燈前停下來。

Please stop at the red light.

例句 2:

他在跑步時突然停了下來。

He suddenly stopped while running.

例句 3:

我們需要停下來考慮一下這個問題。

We need to stop and think about this issue.

2:Halt

用法:

這個詞通常用於正式或軍事的語境中,表示突然停止或停止進行某項活動。它可以用於命令或指示,要求某人立即停止他們正在做的事情。

例句及翻譯:

例句 1:

指揮官下令部隊停止前進。

The commander ordered the troops to halt.

例句 2:

他們在山頂上停下來休息。

They halted at the top of the mountain to rest.

例句 3:

我們的計畫在資金問題上遭遇了停滯。

Our plans came to a halt due to funding issues.

3:Cease

用法:

這個詞通常用於正式的場合,表示完全停止某種活動或行為。它常用於法律文件、公告或正式的通知中。

例句及翻譯:

例句 1:

公司決定立即停止所有生產活動。

The company decided to cease all production activities immediately.

例句 2:

在這種情況下,我們必須停止所有進一步的行動。

In this situation, we must cease all further actions.

例句 3:

他們被要求停止使用這種材料。

They were instructed to cease using this material.

4:Discontinue

用法:

通常用於描述某項服務、產品或活動的結束,表示不再提供或進行。這個詞常見於商業或產品管理的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

公司決定停止這款產品的生產。

The company decided to discontinue the production of this product.

例句 2:

由於需求下降,我們將不再提供這項服務。

Due to declining demand, we will discontinue this service.

例句 3:

他們決定停止這項計畫,因為缺乏資金。

They decided to discontinue the project due to lack of funding.