「水花區」通常指的是水體中水花四濺的區域,這個詞在中文裡主要用於描述水流或水波的活動範圍,特別是在海洋、湖泊或河流等水域中。它可以用來形容水流的強度、波浪的大小以及水花噴濺的情況。在某些情境中,水花區也可能用來形容水上運動,比如衝浪、划水等活動中產生的水花。
通常用於描述海洋或湖泊中,水波濺起的區域,特別是在波浪拍打岸邊或其他物體時,水花四濺的地方。這個詞常用於水上活動或海洋生態學的討論中,強調水的動態性和生物的生存環境。
例句 1:
在衝浪時,小心不要進入水花區,因為那裡的浪很大。
Be careful not to enter the splash zone while surfing, as the waves are quite big.
例句 2:
這個海灘的水花區是海洋生物的棲息地。
The splash zone of this beach is a habitat for marine life.
例句 3:
他們在水花區玩耍,享受海水的清涼。
They were playing in the splash zone, enjoying the cool seawater.
用於指稱水流或波浪造成的濺水區域,常見於水上運動或水景設計中,強調水的動態效果和視覺吸引力。這個詞可以用來描述水上樂園、噴泉或其他與水互動的環境。
例句 1:
水上樂園的水花區吸引了很多孩子來玩。
The water splash area at the water park attracts many kids to play.
例句 2:
這個設計包含了一個水花區,讓遊客可以感受到水的魅力。
This design includes a water splash area that allows visitors to experience the charm of water.
例句 3:
我們在水花區享受了清涼的噴水。
We enjoyed the cool sprays in the water splash area.
通常用來形容在水流或波浪的作用下,水霧或水花飛濺的區域,這個詞經常出現在海洋或水域的描述中,尤其是在戶外活動或生態環境的討論中。
例句 1:
在這個噴霧區,遊客可以感受到海洋的力量。
In this spray zone, visitors can feel the power of the ocean.
例句 2:
這個噴霧區非常適合拍攝水上活動的精彩瞬間。
This spray zone is perfect for capturing exciting moments of water activities.
例句 3:
孩子們在噴霧區嬉戲,享受夏日的樂趣。
The children were playing in the spray zone, enjoying the summer fun.
指的是專門設計用來進行各種水上活動的區域,這個詞通常用於水上運動、遊樂場或自然水域的描述中,強調活動和互動的性質。
例句 1:
這個水上活動區提供了多種水上運動的選擇。
This water activity area offers a variety of water sports options.
例句 2:
在水上活動區,遊客可以參加划船和滑水等活動。
In the water activity area, visitors can participate in activities like rowing and water skiing.
例句 3:
我們在水上活動區度過了一個愉快的下午。
We had a great afternoon in the water activity area.