「減員」這個詞在中文中主要指的是減少人員的數量,通常用於企業或組織中,涉及裁員、減少工作人員或調整團隊規模等情況。這可能是因為經濟困難、業務重組或效率提升等原因。
通常指企業因為經濟原因或重組而減少員工數量的過程。這種做法可能是為了降低成本或提高效率。企業在進行 downsizing 時,通常會評估哪些部門或職位可以被削減,並可能提供遣散費或其他補償給受到影響的員工。
例句 1:
公司正在進行減員,以應對市場變化。
The company is downsizing to cope with market changes.
例句 2:
減員計劃將影響到約20%的員工。
The downsizing plan will affect about 20% of the employees.
例句 3:
她在減員後找到了新的工作機會。
She found a new job opportunity after the downsizing.
指因為公司經濟狀況不佳或其他原因而暫時或永久性地終止某些員工的職位。這通常是由於業務需求減少或財務困難,並且可能不反映員工的工作表現。被裁員的員工通常會獲得遣散費和失業保險。
例句 1:
由於經濟衰退,公司不得不進行裁員。
Due to the economic downturn, the company had to make layoffs.
例句 2:
他在裁員中失去了工作。
He lost his job in the layoff.
例句 3:
裁員後,公司將專注於核心業務。
After the layoff, the company will focus on its core business.
這是一個更正式的用語,通常用於描述因為公司策略或經濟狀況而減少員工的過程。這可能包括裁員、退休或不再填補空缺職位等措施。
例句 1:
為了提高效率,公司決定進行人員減少。
To improve efficiency, the company decided to implement staff reduction.
例句 2:
人員減少的計劃將在下個季度開始實施。
The staff reduction plan will be implemented next quarter.
例句 3:
他們正在考慮人員減少以降低開支。
They are considering staff reduction to cut expenses.
這個術語通常用於描述因為業務重組或經濟原因而減少整體員工數量的情況。這可能涉及多個部門的調整,並且通常會伴隨著財務分析和策略規劃。
例句 1:
公司宣布了大規模的勞動力減少計劃。
The company announced a large-scale workforce reduction plan.
例句 2:
勞動力減少將影響公司的運營模式。
The workforce reduction will affect the company's operational model.
例句 3:
他們正在進行勞動力減少以應對市場挑戰。
They are undergoing workforce reduction to address market challenges.