胡桃夾子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「胡桃夾子」是一種工具,主要用於夾碎堅果的外殼,特別是胡桃。它的設計通常是兩個臂狀的部件,通過一個中心的鉸鏈連接,用戶可以通過擠壓兩個臂來夾碎堅果。除了實用功能外,「胡桃夾子」在一些文化中也具有象徵意義,特別是在聖誕節期間,這種工具常常與節慶的裝飾和故事聯繫在一起。另外,「胡桃夾子」也指著名的芭蕾舞劇《胡桃夾子》,這部作品由彼得·伊里奇·柴可夫斯基創作,講述了一個女孩在聖誕夜與她的胡桃夾子玩具之間的奇幻冒險。

依照不同程度的英文解釋

  1. A tool to open nuts.
  2. A device for cracking open hard shells.
  3. A tool used to break nuts open.
  4. A tool that helps to access the inside of nuts.
  5. A device that applies pressure to break the shells of nuts.
  6. An implement designed to exert force to split open the tough outer shells of nuts.
  7. A mechanical device that allows for the efficient cracking of hard-shelled nuts.
  8. A kitchen utensil specifically engineered to facilitate the opening of nuts.
  9. A specialized tool used in culinary practices to extract the edible portions from hard-shelled nuts.
  10. A mechanical contraption used to crack open nuts for consumption.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nutcracker

用法:

這個詞通常用於指代用於打開堅果的工具,這種工具的設計可以是傳統的木製或金屬製,也有現代的塑料版本。它的主要功能是通過施加壓力來打開堅硬的堅果殼,使內部可食用的部分暴露出來。胡桃夾子在許多文化中都是廚房的常見工具,尤其是在節日聚會上,常常用來準備各種堅果供客人享用。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一個胡桃夾子來打開這些堅果。

I need a nutcracker to open these nuts.

例句 2:

這款胡桃夾子的設計非常精美。

The design of this nutcracker is very elegant.

例句 3:

在聖誕節期間,堅果和胡桃夾子是常見的裝飾品。

Nuts and nutcrackers are common decorations during Christmas.

2:Christmas toy

用法:

這個詞可以指代在聖誕節期間常見的玩具,尤其是與節日主題相關的玩具。胡桃夾子常被用作聖誕裝飾,並且在許多家庭中成為節日的象徵。這些玩具通常會被擺放在聖誕樹下或作為裝飾品,並且在許多故事和傳說中都有出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這個胡桃夾子玩具是我每年聖誕節的必備品。

This nutcracker toy is a must-have for me every Christmas.

例句 2:

她收集各種胡桃夾子作為聖誕裝飾。

She collects various nutcracker figurines as Christmas decorations.

例句 3:

這部關於胡桃夾子的電影是我們的聖誕傳統。

The movie about the nutcracker is our Christmas tradition.