舉辦年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「舉辦年」這個詞在中文中通常指的是某一特定的年份,用來舉辦某些活動或事件。它可以與各種活動相關,如比賽、慶典、展覽等。這個詞的使用通常是為了強調某個活動的時間安排或年份背景。

依照不同程度的英文解釋

  1. The year when something is held.
  2. A specific year for an event.
  3. The year when an activity takes place.
  4. The year designated for a particular event.
  5. The year in which something is organized.
  6. The year that marks the hosting of an event.
  7. A year set aside for organizing activities.
  8. The year allocated for specific events.
  9. A designated year for conducting organized activities.
  10. A specific year noted for hosting events or activities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Held year

用法:

用於指特定的年份,通常與舉辦某項活動或事件相關,強調該活動的舉行時間。在會議、展覽或比賽的背景下,這個詞經常出現,幫助參與者了解活動的時間安排。

例句及翻譯:

例句 1:

這個比賽的舉辦年是2023年。

The held year for this competition is 2023.

例句 2:

我們期待在明年舉辦年慶活動。

We look forward to the anniversary celebration in the held year next year.

例句 3:

這個展覽的舉辦年定在2025年。

The held year for this exhibition is set for 2025.

2:Event year

用法:

專指某個特定年份,通常與特定事件的舉行有關。這個術語常見於計劃和安排活動的場合,幫助參與者或組織者理解事件的時間背景。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動的舉辦年是2024年。

The event year for this activity is 2024.

例句 2:

他們在2022年舉辦了一個大型音樂會。

They held a large concert in the event year of 2022.

例句 3:

這次會議的事件年份是2023年。

The event year for this conference is 2023.

3:Organized year

用法:

強調某個年份是專門用來組織特定活動或事件的。這個詞通常用於計畫和安排活動的上下文中,幫助參與者理解時間安排。

例句及翻譯:

例句 1:

這個展覽的組織年份是2023年。

The organized year for this exhibition is 2023.

例句 2:

他們在這個組織年份內舉辦了多場活動。

They organized multiple events in that organized year.

例句 3:

這場體育賽事的組織年定於2024年。

The organized year for this sports event is set for 2024.

4:Celebration year

用法:

指的是特定的年份,用來慶祝某個重要事件或里程碑。這個詞通常用於紀念活動或慶典的安排,幫助人們理解活動的時間背景。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計畫在慶祝年舉辦一系列活動。

We plan to hold a series of activities in the celebration year.

例句 2:

這是公司成立的慶祝年。

This is the celebration year for the company's founding.

例句 3:

他們在這個慶祝年舉辦了很多活動。

They held many activities in this celebration year.