「羅馬規約」是指1998年在意大利羅馬簽署的《國際刑事法院條約》,該條約建立了國際刑事法院,旨在追究戰爭罪、反人類罪和種族滅絕罪等重大罪行的責任。這個條約的核心目的是為了促進國際正義,確保那些犯下嚴重罪行的人能夠受到法律的制裁。
指的是《羅馬規約》的正式名稱,主要用於法律和國際關係的討論中。它是建立國際刑事法院的法律基礎,並明確了法院的職權和程序。這份條約在國際法上具有重要地位,對於追求正義和懲罰重大罪行至關重要。
例句 1:
根據羅馬規約,國際刑事法院可以對戰爭罪進行起訴。
According to the Rome Statute, the International Criminal Court can prosecute war crimes.
例句 2:
許多國家已經簽署了羅馬規約,表達了對國際正義的支持。
Many countries have signed the Rome Statute, expressing their support for international justice.
例句 3:
羅馬規約的簽署標誌著國際刑法的一個重要進步。
The signing of the Rome Statute marked a significant advancement in international criminal law.
這是另一種對《羅馬規約》的稱呼,強調該條約所建立的國際刑事法院的性質與功能。這個名稱通常在法律文件或國際會議中使用,以明確指向該條約的內容與目的。
例句 1:
這項國際刑事法院條約旨在追究那些犯下重大罪行的個人責任。
This International Criminal Court Treaty aims to hold individuals accountable for serious crimes.
例句 2:
該條約提供了一個法律框架來處理國際社會中的犯罪行為。
The treaty provides a legal framework to address criminal acts in the international community.
例句 3:
許多國家對國際刑事法院條約的支持顯示了全球對正義的追求。
The support for the International Criminal Court Treaty by many countries shows the global pursuit of justice.
這是對《羅馬規約》的簡稱,常用於非正式或簡化的討論中。這個簡稱在法律界和國際關係中經常被使用,方便地指代該條約及其相關內容。
例句 1:
ICC條約的目的在於確保對反人類罪的懲罰。
The ICC Treaty aims to ensure punishment for crimes against humanity.
例句 2:
許多國家仍在考慮是否加入ICC條約。
Many countries are still considering whether to join the ICC Treaty.
例句 3:
ICC條約的簽署是國際法的一個重要里程碑。
The signing of the ICC Treaty is an important milestone in international law.
這個名稱有時用來指代《羅馬規約》,尤其是在討論該條約的歷史背景或起源時。這個名稱強調了該條約在羅馬簽署的背景,並與其他歷史上的羅馬條約區分開來。
例句 1:
Treaty of Rome的簽署為國際刑事法律框架奠定了基礎。
The Treaty of Rome laid the foundation for the international criminal legal framework.
例句 2:
許多國際法學者對Treaty of Rome的影響進行了深入研究。
Many international law scholars have conducted in-depth studies on the impact of the Treaty of Rome.
例句 3:
Treaty of Rome在國際法歷史上具有重要意義。
The Treaty of Rome holds significant importance in the history of international law.