各部會的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「各部會」是指政府中不同的部門和機構,每個部門負責特定的職能和業務。在台灣,這些部會通常包括外交部、內政部、財政部、教育部等。各部會的設立目的是為了有效地管理和執行政府的政策和業務,並確保各項公共服務的提供。

依照不同程度的英文解釋

  1. Different parts of the government.
  2. Different departments that help run the country.
  3. Sections of government that handle specific tasks.
  4. Government divisions responsible for various public services.
  5. Branches of government that manage different areas of society.
  6. Administrative units within the government that oversee specific functions.
  7. Organizational entities in government responsible for policy implementation.
  8. Distinct governmental bodies that operate in specialized areas.
  9. Institutional frameworks within the government that facilitate governance.
  10. Established divisions within the government that address specific issues and services.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Government departments

用法:

指政府中負責特定功能的部門,通常包括內政、外交、財政等。這些部門的職責包括制定政策、執行法律和提供公共服務。每個部門都有其專業領域,並協同工作以確保政府運作的順利進行。

例句及翻譯:

例句 1:

各政府部門需協調合作,才能有效解決問題。

Various government departments must coordinate to effectively solve issues.

例句 2:

這個政策需要各個政府部門的支持。

This policy requires support from all government departments.

例句 3:

政府部門的運作效率直接影響公共服務的質量。

The efficiency of government departments directly affects the quality of public services.

2:Ministries

用法:

指負責特定政策領域的高級政府機構,通常由部長領導。在台灣,常見的部會如教育部、衛生福利部等,這些部會負責制定和執行相關政策。

例句及翻譯:

例句 1:

教育部最近推出了一項新的教育政策。

The Ministry of Education recently launched a new educational policy.

例句 2:

衛生福利部正在努力改善公共健康服務。

The Ministry of Health and Welfare is working to improve public health services.

例句 3:

各部會之間的合作對於政策的成功實施至關重要。

Cooperation among ministries is crucial for the successful implementation of policies.

3:Bureaus

用法:

指政府內部的管理機構,通常負責具體的行政業務或專案。在不同的國家和地區,這些機構的名稱和職能可能有所不同,但它們的主要目的是確保政策的執行和公共服務的提供。

例句及翻譯:

例句 1:

這個局負責監管環境保護相關的事務。

This bureau is responsible for overseeing environmental protection matters.

例句 2:

交通局正在進行城市交通改善計畫。

The Transportation Bureau is working on urban traffic improvement plans.

例句 3:

各局之間的資訊共享可以提高工作效率。

Information sharing among bureaus can enhance work efficiency.

4:Agencies

用法:

通常指專門處理某些特定任務或服務的政府機構,這些機構可能會獨立運作或隸屬於某個部門。它們的職責包括執行政策、提供服務和管理資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這個機構專注於社會福利和救助工作。

This agency focuses on social welfare and relief work.

例句 2:

環保署是一個重要的機構,負責保護環境。

The Environmental Protection Agency is an important agency responsible for protecting the environment.

例句 3:

各機構需要定期檢討其服務的有效性。

Agencies need to regularly review the effectiveness of their services.