「蒸著」這個詞在中文裡主要指用蒸氣加熱食物的烹飪方法。這種方法通常用於保留食物的營養成分和水分,使食物更加鮮嫩。蒸的過程中,食物不直接接觸水,而是利用水的蒸氣來加熱,這樣可以減少油脂的使用,並且使食物更加健康。
這是指利用水蒸氣加熱食物的一種烹飪技術,常見於亞洲的許多菜餚中。這種方法能夠保留食物的原汁原味,並且避免過多的油脂使用。蒸的食物通常口感柔軟,營養價值高,適合各種食材,包括蔬菜、魚類和肉類等。
例句 1:
我喜歡蒸魚,這樣能保留它的鮮味。
I love steaming fish as it retains its freshness.
例句 2:
蒸的蔬菜比煮的更營養。
Steamed vegetables are more nutritious than boiled ones.
例句 3:
這道菜是用蒸的方式製作的,味道特別好。
This dish is made by steaming, and it tastes especially good.
這種烹飪方法特別適合需要保持水分的食材,像是海鮮和某些蔬菜。在這種烹飪方式下,食物不會失去水分,且能夠保留更多的維生素和礦物質。許多健康食譜推薦使用這種方法來烹飪,以達到更健康的飲食選擇。
例句 1:
她選擇蒸煮的方式來烹飪這道菜,以保持食材的營養。
She chose steam-cooking for this dish to preserve the nutrients.
例句 2:
蒸煮的食物通常比油炸的健康。
Steam-cooked food is usually healthier than fried food.
例句 3:
這種蒸煮的方法讓肉質更加鮮嫩。
This steam-cooking method makes the meat more tender.
這是指使用水蒸氣進行烹飪的一種方法,這種方法在許多文化中都很受歡迎,特別是在亞洲。這種烹飪方式不僅健康,還能讓食物保留其天然風味,適合各種食材的準備。
例句 1:
用蒸的方式烹飪能讓食物更健康。
Cooking with steam makes food healthier.
例句 2:
他們在餐廳裡專注於用蒸的方式製作菜餚。
They focus on cooking with steam in their restaurant.
例句 3:
這種用蒸的方式做的甜點特別受歡迎。
Desserts made by cooking with steam are especially popular.