「非城市」這個詞在中文中通常指的是非城市地區,特別是鄉村、郊區或其他不屬於城市的地方。它可以用來描述一個地理位置或生活方式,通常與城市生活的繁忙、現代化和高密度相對立。非城市地區通常擁有更自然的環境和較低的人口密度,並可能提供更寧靜的生活方式。
通常用來形容與城市相對的地區,強調自然環境、農業活動和較低的人口密度。這些地區通常有更多的農田、森林和開放空間,並且生活節奏相對較慢。人們在這些地區可能會從事農業或其他與自然相關的工作,而社區通常較小且緊密。
例句 1:
她喜歡住在鄉村,享受大自然的寧靜。
She enjoys living in the rural area, appreciating the tranquility of nature.
例句 2:
這個鄉村地區以其美麗的風景而聞名。
This rural area is famous for its beautiful scenery.
例句 3:
很多人選擇在鄉村生活,以逃避城市的喧囂。
Many people choose to live in rural areas to escape the hustle and bustle of the city.
指的是城市之外的開放空間,通常包括農田、山脈和其他自然景觀。這個詞常用來描述人們在城市生活之外的環境,並且通常與放鬆、休閒和自然聯繫在一起。人們常常會前往鄉村度假,享受清新的空氣和寧靜的氛圍。
例句 1:
我們計畫去鄉村度假,享受大自然。
We plan to vacation in the countryside to enjoy nature.
例句 2:
她在鄉村的家裡感到非常放鬆。
She feels very relaxed in her home in the countryside.
例句 3:
鄉村的生活方式讓人感到平靜和安寧。
The lifestyle in the countryside brings a sense of peace and tranquility.
用來描述位於城市周圍的地區,通常是住宅區,提供城市生活的便利,但又比城市中心更為寧靜。這些地區通常有較多的住宅、學校和公園,適合家庭居住。郊區的生活方式通常比城市生活更為悠閒,並且常常有良好的社區氛圍。
例句 1:
他們在郊區買了一棟房子,享受家庭生活。
They bought a house in the suburban area to enjoy family life.
例句 2:
郊區有很多綠地,適合孩子們玩耍。
The suburbs have plenty of green spaces for children to play.
例句 3:
她喜歡在郊區的寧靜環境中生活。
She enjoys living in the quiet environment of the suburbs.
這個詞用於描述不屬於城市的地區,強調其與城市生活的不同。這些地區可能包括農村、郊區和其他自然環境,通常有較少的人口和更開放的空間。非城市地區的生活方式通常較為簡單,並且與大自然有更密切的聯繫。
例句 1:
非城市地區的生活方式讓人感到更接近自然。
The lifestyle in non-urban areas makes one feel closer to nature.
例句 2:
許多人選擇非城市的生活方式,以享受更寧靜的環境。
Many people choose a non-urban lifestyle to enjoy a quieter environment.
例句 3:
在非城市地區,居民的社區關係通常更為緊密。
In non-urban areas, community relationships among residents are often closer.