非海洋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非海洋」這個詞通常用來指代不屬於海洋的事物,可以是指陸地、淡水、或其他非海洋環境。這個詞彙可以用於描述地理特徵、氣候環境、或生態系統等方面。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not related to the sea.
  2. An area that is not ocean.
  3. Land or freshwater areas.
  4. Places that are not covered by saltwater.
  5. Regions that are distinct from marine environments.
  6. Land-based environments or ecosystems.
  7. Geographical areas that do not include oceanic features.
  8. Terrestrial or freshwater environments as opposed to marine.
  9. Land or freshwater ecosystems that contrast with oceanic ones.
  10. Any environment or area that is not part of the ocean.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Terrestrial

用法:

通常用來描述地球上所有的陸地環境,包括森林、草原、沙漠等。這個詞強調的是與地面或地球表面相關的生態系統。

例句及翻譯:

例句 1:

這片區域的生物多樣性主要是陸地生物。

The biodiversity in this area is mainly terrestrial.

例句 2:

這本書探討了陸地生態系統的變化。

The book discusses changes in terrestrial ecosystems.

例句 3:

陸地生物和海洋生物之間有著明顯的差異。

There are significant differences between terrestrial and marine organisms.

2:Land

用法:

指的是地球表面的固體部分,包括山脈、平原和其他非水域的地區。這個詞可以用於描述農業、城市或自然環境。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地非常肥沃,適合農業生產。

This land is very fertile and suitable for agriculture.

例句 2:

我們計劃在這片土地上建造一個公園。

We plan to build a park on this land.

例句 3:

他們在陸地上發現了一些古老的化石。

They found some ancient fossils on land.

3:Non-oceanic

用法:

用於描述不屬於海洋的地區或環境,通常用於科學或學術討論中。它強調地理或生態的區別。

例句及翻譯:

例句 1:

這個研究專注於非海洋生態系統的保護。

This study focuses on the conservation of non-oceanic ecosystems.

例句 2:

非海洋環境的生物多樣性同樣重要。

The biodiversity of non-oceanic environments is equally important.

例句 3:

許多非海洋物種面臨著棲息地喪失的威脅。

Many non-oceanic species are threatened by habitat loss.

4:Freshwater

用法:

指的是不含鹽的水體,如湖泊、河流和水庫等。這個詞通常用於描述淡水生態系統和相關的生物。

例句及翻譯:

例句 1:

這個湖泊是當地淡水生態系統的一部分。

This lake is part of the local freshwater ecosystem.

例句 2:

淡水魚類在這個河流中繁衍生息。

Freshwater fish thrive in this river.

例句 3:

保護淡水資源對於生態平衡至關重要。

Protecting freshwater resources is crucial for ecological balance.