高檔次的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高檔次」這個詞在中文中通常用來形容某物的品質、價位或社會地位較高,具有奢華、精緻或頂級的特徵。它可以用來描述商品、服務、場所、品牌等,通常暗示著更高的價位和更好的品質。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is very nice.
  2. Something that is expensive and good.
  3. Something of superior quality.
  4. Something that is luxurious and high-end.
  5. Something that is of a higher class or status.
  6. An item or service that represents the best in its category.
  7. A product or experience that is associated with prestige and exclusivity.
  8. A designation for goods or services that cater to affluent consumers.
  9. A classification denoting exceptional quality and refinement.
  10. A term used to describe items or services that are synonymous with luxury and elite status.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High-end

用法:

用來形容產品或服務的高品質和高價格,通常針對奢侈品或高科技產品。這個詞經常出現在時尚、電子產品或汽車等行業。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一款高檔次的手錶,價格不菲。

This is a high-end watch with a hefty price tag.

例句 2:

他們專門銷售高檔次的家居用品。

They specialize in selling high-end home goods.

例句 3:

這家餐廳提供高檔次的用餐體驗。

This restaurant offers a high-end dining experience.

2:Luxury

用法:

通常與奢華、舒適和享受相關,指向高品質和高價位的商品或服務。它可以用來描述酒店、汽車、旅遊或時尚品牌等。

例句及翻譯:

例句 1:

這家酒店以其奢華的設施而聞名。

This hotel is known for its luxury amenities.

例句 2:

她穿著一件奢華的晚禮服。

She wore a luxury evening gown.

例句 3:

他們的旅遊套餐提供奢華的體驗。

Their travel package offers a luxury experience.

3:Premium

用法:

表示高品質或高價位的產品,通常用於食品、飲料、保險或服務等領域。這個詞暗示著比一般產品更好的品質或性能。

例句及翻譯:

例句 1:

這款咖啡是高檔次的,使用最優質的豆子。

This coffee is premium, made from the finest beans.

例句 2:

他們提供高檔次的保險服務。

They offer premium insurance services.

例句 3:

這款汽車是高檔次的,配備了最新的科技。

This car is premium, equipped with the latest technology.

4:Exclusive

用法:

通常指限量或特定群體專享的商品或服務,暗示著某種稀有性或特權。這個詞常用於品牌、活動或會員制度。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個高檔次的專屬俱樂部,會員資格有限。

This is an exclusive high-end club with limited membership.

例句 2:

他們推出了一系列高檔次的限量版產品。

They launched a line of exclusive high-end products.

例句 3:

這場活動只對高檔次的客戶開放。

This event is open only to exclusive high-end clients.