1783年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1783年」是指公元1783年,這一年在歷史上具有重要意義,尤其是在美國歷史和歐洲歷史的背景下。這一年標誌著美國獨立戰爭的結束,英國與美國簽訂了《巴黎條約》,正式承認美國的獨立。此外,1783年也是其他重要事件的發生年份,例如一些科學發現和政治變革。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific year in the past.
  2. A year that is important in history.
  3. A year when significant events happened.
  4. A year marked by historical developments.
  5. A year that saw the conclusion of major conflicts.
  6. A year recognized for its impact on nationhood and governance.
  7. A year that is pivotal in the context of international relations.
  8. A year that symbolizes change and independence.
  9. A year of historical significance that shaped future events.
  10. A year that marked a turning point in history.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

指時間的單位,通常用於描述某一事件發生的年份或紀錄歷史時間。年可以用來表示個人的年齡、事件的發生時間,或是文化和歷史的變遷。在學術和歷史研究中,年份常用來標示重要事件的時間軸。

例句及翻譯:

例句 1:

1783年是美國獨立的重要年份。

The year 1783 was a significant year for American independence.

例句 2:

他出生於1985年。

He was born in the year 1985.

例句 3:

這本書詳細記錄了20世紀的每一年。

This book documents every year of the 20th century.

2:Date

用法:

指具體的日子或年份,通常用於標示事件發生的時間。日期在日常生活中非常重要,因為它們幫助人們安排日程、紀念事件或追溯歷史。在歷史學上,特定日期常用於標示重要事件的發生。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在1783年簽署了和平條約的日期。

The date we signed the peace treaty was in 1783.

例句 2:

這個事件的日期對我們來說非常重要。

The date of this event is very important to us.

例句 3:

她總是記得每個重要事件的日期。

She always remembers the dates of every important event.

3:Era

用法:

指一段特定的時間,通常用於描述某一歷史時期或文化背景。時代的劃分通常基於重要的事件、社會變革或文化特徵。在歷史學中,某些年份常被用來標示特定時代的開始或結束。

例句及翻譯:

例句 1:

1783年標誌著美國獨立時代的開始。

The year 1783 marked the beginning of the era of American independence.

例句 2:

這段時期被稱為文藝復興時代。

This period is known as the Renaissance era.

例句 3:

我們生活在信息時代。

We live in the information era.

4:Period

用法:

指一段時間,通常用於描述某一特定的歷史階段或文化階段。周期的劃分通常基於社會、經濟或政治的變化,並且在學術研究中常用來分析歷史事件的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

1783年是歷史上重要的一個時期。

The year 1783 is an important period in history.

例句 2:

這段時期的藝術風格非常獨特。

The artistic style of this period is very unique.

例句 3:

他專注於研究古代希臘的時期。

He focuses on studying the period of ancient Greece.