Dress鞋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Dress鞋」指的是正式場合穿著的鞋子,通常用於搭配西裝或正式服裝。這類鞋子通常設計精緻,材質上乘,並且有多種樣式,如牛津鞋、德比鞋、樂福鞋等。這些鞋子不僅在外觀上講究,還常常注重舒適性和耐用性,適合在正式的社交場合、商務會議或婚禮等活動中穿著。

依照不同程度的英文解釋

  1. Shoes for special events.
  2. Shoes that look nice for formal wear.
  3. Shoes that match suits and formal clothes.
  4. Shoes that are stylish for important occasions.
  5. Shoes designed for dressy events.
  6. Footwear typically worn with formal attire.
  7. Shoes that enhance a polished appearance.
  8. Elegant footwear suitable for formal occasions.
  9. Sophisticated shoes that complement formal outfits.
  10. Stylish shoes appropriate for dressy events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Formal shoes

用法:

這類鞋子設計上通常較為保守,適合搭配正式的服裝,常見於商務場合或正式宴會。它們的材質通常為皮革,設計簡約而不失優雅。

例句及翻譯:

例句 1:

他穿著一雙黑色正式鞋參加婚禮。

He wore a pair of black formal shoes to the wedding.

例句 2:

在商務會議上,正式鞋是必須的。

Formal shoes are a must for business meetings.

例句 3:

那些正式鞋看起來非常高檔。

Those formal shoes look very high-end.

2:Dress shoes

用法:

這個詞通常用於指代專為正式場合設計的鞋子,強調其外觀和風格,並且與服裝搭配得當。它們可以是皮革或其他高品質材料製成,設計上通常較為精緻。

例句及翻譯:

例句 1:

她為晚會挑選了一雙漂亮的Dress鞋

She chose a beautiful pair of dress shoes for the party.

例句 2:

這雙Dress鞋非常舒適,適合長時間穿著。

These dress shoes are very comfortable for long wear.

例句 3:

他在商店裡找到了一雙完美的Dress鞋

He found the perfect pair of dress shoes in the store.

3:Business shoes

用法:

這類鞋子專為商務環境設計,通常強調專業形象,既要舒適又要符合正式場合的要求。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要一雙新的商務鞋來參加面試。

He needs a new pair of business shoes for the interview.

例句 2:

這雙商務鞋非常適合日常上班穿著。

These business shoes are perfect for everyday office wear.

例句 3:

她的商務鞋搭配她的西裝非常合適。

Her business shoes match her suit perfectly.

4:Elegant shoes

用法:

這個詞用於描述那些設計精美且適合正式場合的鞋子,通常用於社交活動或特殊場合。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿著一雙優雅的鞋子參加晚宴。

She wore a pair of elegant shoes to the dinner party.

例句 2:

這雙鞋的設計非常優雅,適合各種正式場合。

The design of these shoes is very elegant, suitable for various formal occasions.

例句 3:

他們的婚禮上,許多賓客都穿著優雅的鞋子。

At their wedding, many guests wore elegant shoes.