「extremely annoyed」的中文意思是「非常惱怒」或「極度煩惱」。這個短語通常用來形容一種強烈的不滿或煩躁的情緒,通常是由於某件事情或某人的行為引起的。它強調了情緒的強度,表示不僅僅是輕微的煩惱,而是達到了一種極端的狀態。
這個短語用來表達一種強烈的惱怒感,通常是由於某人的行為或某種情況引起的。它可以用於口語或書面語言中,表達出一種不滿的情緒。
例句 1:
我對他的無禮行為感到非常惱怒。
I am very annoyed by his rude behavior.
例句 2:
她因為遲到而對我感到非常惱怒。
She was very annoyed with me for being late.
例句 3:
他對這個問題的處理感到非常惱怒。
He is very annoyed with how this issue was handled.
這個短語強調了煩惱的強度,表示某件事情讓人感到非常不悅。它常用於描述情緒的強烈反應,尤其是在面對令人不快的情況時。
例句 1:
我對這個持續的噪音感到極度煩惱。
I am extremely irritated by the constant noise.
例句 2:
她對不斷的打擾感到極度煩惱。
She is extremely irritated by the constant interruptions.
例句 3:
他對公司的決策感到極度煩惱。
He is extremely irritated with the company's decisions.
這個短語通常用於表達對某事的強烈不滿,特別是在正式或禮貌的語境中。它可以用來描述對某種情況或行為的不滿。
例句 1:
我們對服務的質量感到非常不滿。
We are highly displeased with the quality of service.
例句 2:
顧客對產品的缺陷感到非常不滿。
The customer is highly displeased with the defect in the product.
例句 3:
她對這次會議的結果感到非常不滿。
She is highly displeased with the outcome of the meeting.
這個短語用來描述因為某件事情無法如願而感到的深度挫敗感。它通常與無法控制的情況或重複的失敗有關。
例句 1:
我因為無法解決這個問題而感到深深的挫敗。
I am deeply frustrated by my inability to solve this problem.
例句 2:
他因為沒有得到應有的認可而感到深深的挫敗。
He is deeply frustrated by not receiving the recognition he deserves.
例句 3:
她對進度的緩慢感到深深的挫敗。
She is deeply frustrated with the slow progress.