「半跪」這個詞指的是一種跪下的姿勢,通常是膝蓋部分接觸地面,而另一隻腳的腳掌仍然保持在地面上,形成一種不完全的跪姿。這種姿勢在某些文化或場合中可能表示尊敬、祈禱或是請求。在某些情況下,「半跪」也可以用來描述一種不穩定或不完全的狀態。
指完全跪下,兩膝都接觸地面,通常用於表示尊敬或祈禱。這個動作在很多文化和宗教儀式中都很常見,尤其是在基督教的禱告中。
例句 1:
他在教堂裡跪下祈禱。
He knelt down to pray in the church.
例句 2:
她在婚禮上跪下向新郎求婚。
She knelt down to propose to the groom at the wedding.
例句 3:
在某些文化中,跪下是一種表示尊敬的行為。
In some cultures, kneeling is a sign of respect.
這是一種特定的跪姿,通常在宗教儀式中使用,表示對神聖事物的尊敬。在天主教中,信徒在進入教堂時常會跪下以示敬意。
例句 1:
他在進入教堂時跪下以示敬意。
He genuflected upon entering the church as a sign of reverence.
例句 2:
她在祭壇前跪下,表達她的虔誠。
She genuflected in front of the altar to express her devotion.
例句 3:
在某些宗教儀式中,跪下是一種常見的禮儀。
Kneeling is a common ritual in certain religious ceremonies.
這是一種以身體向前傾的姿勢,通常用於表示尊敬或感謝。在許多文化中,鞠躬是打招呼或道別的常見方式。
例句 1:
他向長輩鞠躬以示敬意。
He bowed to the elder as a sign of respect.
例句 2:
在日本,鞠躬是一種重要的社交禮儀。
In Japan, bowing is an important social etiquette.
例句 3:
她在演出結束時向觀眾鞠躬。
She bowed to the audience at the end of the performance.
這個詞通常用於表示屈從或同意的行為,可能與跪下的姿勢有關。在某些情況下,跪下可能象徵著向某種權威的服從。
例句 1:
他在會議上屈從於上司的決定。
He submitted to his boss's decision during the meeting.
例句 2:
她在討論中表示願意屈從於團隊的意見。
She expressed her willingness to submit to the team's opinion during the discussion.
例句 3:
在某些文化中,跪下象徵著對權威的服從。
In some cultures, kneeling symbolizes submission to authority.