「分配上」這個詞組通常指的是在某個過程中將資源、任務或責任等進行合理的分配。它的應用範圍很廣,可能涉及工作分配、資源配置、時間管理等。這個詞語強調了分配的方式和結果,通常關注如何有效地將有限的資源分配給不同的個體或項目,以達到最佳效果。
指將物品或資源分發到不同的地方或給不同的人。這可以應用於商業、物流、社會福利等領域,強調將資源公平或有效地分配給需要的人。
例句 1:
這次活動的物資分配非常重要。
The distribution of supplies for this event is very important.
例句 2:
他們負責產品的全球分配。
They are responsible for the global distribution of the products.
例句 3:
社會福利機構致力於公平的資源分配。
The welfare organization is committed to fair distribution of resources.
通常用於描述資源、時間或任務的分配過程,特別是在預算、資金或資源管理的背景下。這個詞強調了分配的計畫性和目的性。
例句 1:
我們需要重新考慮資金的分配。
We need to reconsider the allocation of funds.
例句 2:
這個項目的資源分配應該更加合理。
The allocation of resources for this project should be more reasonable.
例句 3:
公司在年度預算中進行了資源的有效分配。
The company made an effective allocation of resources in the annual budget.
多用於工作或學校的任務分配,強調每個人或團隊的具體責任。這個詞常見於教育和職場環境中,指的是分配給某人的任務或工作。
例句 1:
老師已經分配了期末報告的任務。
The teacher has assigned the final report task.
例句 2:
每個團隊成員都有明確的任務分配。
Each team member has a clear assignment.
例句 3:
這個項目的任務分配是根據每個人的專長進行的。
The assignment of tasks for this project was based on each person's expertise.
指將某些東西按比例或公平地分配,通常用於法律、財務或資源管理的情境中。這個詞強調公平性和比例分配的原則。
例句 1:
法律要求對資源的公平分配。
The law requires fair apportionment of resources.
例句 2:
在這個項目中,成本的分配是根據各方的貢獻進行的。
In this project, the apportionment of costs was based on each party's contribution.
例句 3:
這個報告詳細說明了資金的分配情況。
This report details the apportionment of funds.