「5角」通常指的是貨幣單位,特別是在台灣,這是指新台幣的五角錢(即0.5元)。在某些場合,這個詞也可以用來指代五角星或其他與五角有關的事物。
這是指台灣的貨幣單位,通常用於購物時找零或小額交易。在日常生活中,人們經常會用到這個面額來支付小額商品,如飲料或小吃。
例句 1:
這瓶水只要5角。
This bottle of water costs 5 cents.
例句 2:
我需要找5角來付這筆小費。
I need 5 cents to pay for this tip.
例句 3:
他用5角錢買了一包糖果。
He bought a bag of candy for 5 cents.
這個詞是指五角的另一種表達方式,通常在口語中使用。它在日常生活中也很常見,特別是在計算總價或找零時。
例句 1:
這個玩具的價格是50分。
The price of this toy is 50 cents.
例句 2:
我找到了50分,可以買這個小食。
I found 50 cents to buy this snack.
例句 3:
他用50分買了一張明信片。
He bought a postcard for 50 cents.
這是另一種表達五角的方式,通常用於正式的書面語言或金融交易中。它在會計或商業報告中經常出現。
例句 1:
這本書的價格是0.5元。
The price of this book is 0.5 dollars.
例句 2:
我有一張0.5元的硬幣。
I have a 0.5 dollar coin.
例句 3:
他在市場上賣的水果每斤0.5元。
The fruits he sells at the market are 0.5 dollars per pound.