Mort的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Mort」這個詞源自法語,意指「死亡」或「死者」。在英語中,這個詞常用於描述與死亡有關的事物或情境,特別是在文學或詩歌中。它也可以用來形容一種死亡的狀態或情感。

依照不同程度的英文解釋

  1. The end of life.
  2. When someone is no longer alive.
  3. The state of being dead.
  4. The act of dying.
  5. The condition of having passed away.
  6. A permanent cessation of all biological functions.
  7. The transition from life to a state of non-existence.
  8. The finality of life, often associated with loss and mourning.
  9. A concept that encompasses the cessation of life and the implications surrounding it.
  10. The ultimate conclusion of existence, often explored in philosophical or existential discussions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Death

用法:

這是最常用的詞,用來描述生命的結束。它可以用於科學、醫學或日常對話中。人們常常在討論死亡時,會提到生命的脆弱性或死亡的意義。這個詞也可以用來描述死亡所帶來的情感影響,如悲痛或哀悼。

例句及翻譯:

例句 1:

他在事故中喪生,大家都感到非常悲痛。

He died in the accident, and everyone felt very sad.

例句 2:

死亡是生命的一部分,我們都必須面對。

Death is a part of life that we all must face.

例句 3:

她的去世讓整個家庭都陷入了悲傷。

Her death plunged the whole family into grief.

2:Decease

用法:

這是一個較為正式的詞,通常用於法律或醫學文件中,指的是死亡的狀態。它比較少用於日常對話,但在正式場合中仍然適用。這個詞通常與死亡的正式報告或紀錄相關。

例句及翻譯:

例句 1:

根據法律規定,必須在死亡後的24小時內報告死亡事件。

According to the law, the decease must be reported within 24 hours.

例句 2:

他的死亡證明文件上顯示了他的去世時間。

The death certificate indicated the time of his decease.

例句 3:

醫生確認了他的去世,並開始處理後續事宜。

The doctor confirmed his decease and began to handle the follow-up matters.

3:Passing

用法:

這個詞通常用於較為柔和或委婉的語境中,來描述死亡。它常用於表達對逝去者的尊重和懷念,並且帶有一種溫和的情感色彩。人們在談論失去親人時,常用這個詞來減輕死亡的直接性。

例句及翻譯:

例句 1:

她的離世讓所有認識她的人都感到震驚。

Her passing shocked everyone who knew her.

例句 2:

在這個艱難的時刻,我們要紀念她的美好回憶。

In this difficult time, we should cherish her beautiful memories.

例句 3:

他的去世是我們社區的一大損失。

His passing is a great loss to our community.

4:Demise

用法:

這個詞通常用於描述某人的死亡,特別是在法律或正式的語境中。它可以用來形容一個人或事物的終結,並且有時帶有一種較為正式或冷靜的語氣。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影講述了一位偉大科學家的死亡。

The movie tells the story of a great scientist's demise.

例句 2:

他的去世標誌著一個時代的結束。

His demise marked the end of an era.

例句 3:

在這個故事中,主角的死亡是情節的轉折點。

In this story, the protagonist's demise is the turning point of the plot.