Papas的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Papas」這個詞在不同語言中有不同的含義。在西班牙語中,它是「馬鈴薯」的意思,通常用於指代這種食物。在某些地方,它也可能指代父親的非正式稱呼。在英語中,當提及「papas」時,通常是指馬鈴薯的變種或不同的準備方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of vegetable that grows underground.
  2. A common food that can be cooked in many ways.
  3. A starchy vegetable that is often fried or mashed.
  4. A versatile food that can be baked, boiled, or fried.
  5. A root vegetable that is a staple in many diets worldwide.
  6. A tuber that is a key ingredient in various cuisines, often used as a side dish.
  7. A carbohydrate-rich vegetable that can be prepared in numerous culinary styles.
  8. A widely consumed tuber, essential in many cultural dishes.
  9. A fundamental agricultural product used globally, with numerous varieties and preparations.
  10. A staple food item utilized in many forms across diverse culinary traditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Potato

用法:

這是最常見的馬鈴薯的正式名稱,通常用於烹飪和食品製作。馬鈴薯可以以多種方式準備,包括煮、炸、烤和製成泥。它們是許多菜餚的主要成分,並且在全球各地的飲食中佔有重要地位。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃炸馬鈴薯條。

I love eating fried potatoes.

例句 2:

她的奶奶總是做美味的馬鈴薯泥。

Her grandmother always makes delicious mashed potatoes.

例句 3:

馬鈴薯是許多家庭晚餐的主食。

Potatoes are a staple in many family dinners.

2:Tater

用法:

這是一種口語化的說法,通常用來非正式地指馬鈴薯。這個詞通常在美國的某些地區使用,尤其是在家庭聚會或朋友之間的輕鬆交流中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今晚吃烤土豆,真是太好了!

We're having baked taters tonight, that's great!

例句 2:

他們在野餐上帶了很多土豆沙拉。

They brought a lot of tater salad to the picnic.

例句 3:

我最喜歡的配菜就是土豆。

My favorite side dish is tater.

3:Spud

用法:

這是一個非正式的詞,通常用來指馬鈴薯,特別是在美國和加拿大的口語中。這個詞通常在輕鬆的對話中使用,並且常常與馬鈴薯的各種烹飪方式相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

我想做一些烤土豆。

I want to make some spuds.

例句 2:

這道菜需要一些新鮮的土豆。

This dish requires some fresh spuds.

例句 3:

他們正在農場裡收割土豆。

They are harvesting spuds on the farm.

4:Yam

用法:

雖然「yam」在某些語言中可能與馬鈴薯相混淆,但它實際上指的是不同的根莖植物。它們通常比馬鈴薯更甜,並且在某些文化中被廣泛使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜用的是紅薯而不是馬鈴薯。

This dish uses yams instead of potatoes.

例句 2:

在感恩節,我們經常吃紅薯。

We often eat yams during Thanksgiving.

例句 3:

他們在市場上賣各種不同的紅薯。

They sell various types of yams at the market.