「legion」這個詞在中文中主要指的是一個大型的軍隊或部隊,尤其是指古羅馬的軍團。它也可以用來形容某種事物的巨大數量或眾多的人。例如:「他的支持者眾多,幾乎可稱為軍團。」 在現代英語中,這個詞也可以用來表示某種特定的社群或組織,通常與軍事或特殊團體有關。
指的是一個國家的武裝部隊,通常由陸軍、海軍和空軍組成。軍隊的主要任務是保護國家及其利益,並執行防衛和攻擊任務。這個詞可以用於描述任何國家的軍事力量,也可以用來形容某個特定的軍事單位或部隊。
例句 1:
這支軍隊在戰爭中表現出色。
This army performed excellently in the war.
例句 2:
他們的軍隊正在進行訓練以備戰。
Their army is undergoing training for combat.
例句 3:
這位將軍曾指揮過一支著名的軍隊。
This general once commanded a famous army.
通常用於指一組專門的軍事部隊,通常是在一個更大的軍隊中運作的單位。這個詞也可以用於指某些非軍事組織中的特定團體或部門,例如救援隊或志願者組織。它強調了團隊合作和專業性。
例句 1:
這個軍團由多個專業部隊組成。
This corps is made up of multiple specialized units.
例句 2:
她是醫療救護隊的一員,屬於志願者軍團。
She is part of a medical rescue corps, belonging to a volunteer organization.
例句 3:
這個軍團在執行任務時表現出色。
This corps excelled in performing its missions.
用來形容大量的人或事物,通常不特定於任何特定的組織或結構。這個詞常用於描述人群或大量的物品,強調數量的龐大。它可以用於各種上下文中,從社會運動到自然現象。
例句 1:
公園裡聚集了大批人群。
A multitude gathered in the park.
例句 2:
這個城市吸引了來自各地的眾多遊客。
This city attracts a multitude of tourists from all over.
例句 3:
他們的意見代表了眾多人的聲音。
Their opinions represent the voice of a multitude.
通常用於指大量的人或事物,特別是在某個特定的事件或場合中。這個詞可以用於描述一群人、動物或物品,強調它們的數量和聚集的情況。它也可以用於描述某個組織或活動的主辦方。
例句 1:
這場音樂會吸引了大量的觀眾。
The concert attracted a host of spectators.
例句 2:
這個活動的主辦方是一個大型的志願者團體。
The host of this event is a large volunteer organization.
例句 3:
在這個活動中,參與者的數量可謂眾多。
The number of participants in this event is a host.