provide的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「提供」這個詞在中文裡主要指的是給予、供應或使得某物可用的行為。它通常用於描述將某種資源、服務或信息交給他人,讓其能夠使用或獲得。這個詞可以用在各種情境中,包括商業交易、服務業、教育等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To give something to someone.
  2. To make something available.
  3. To supply someone with what they need.
  4. To furnish someone with something.
  5. To present or supply something to someone.
  6. To make a resource or service accessible to someone.
  7. To arrange for someone to have what they require.
  8. To deliver or make available a product or service.
  9. To facilitate access to necessary resources or information.
  10. To offer or supply something that is needed or requested.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Provide

用法:

這個詞通常用於描述將某物交給需要它的人,特別是在商業或服務的場合。它可以指提供資訊、資源、服務或支持。這個詞的使用範圍很廣,從日常生活中的小事到商業交易中的重大事項都可以使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司提供免費的技術支援。

This company provides free technical support.

例句 2:

他們提供的服務非常專業。

The service they provide is very professional.

例句 3:

這本書提供了許多有用的資訊。

This book provides a lot of useful information.

2:Supply

用法:

通常用於描述提供必要的物資、資源或服務,特別是在商業或物流的環境中。這個詞強調的是持續的供應過程,常用於描述物品的供應鏈或服務的持續提供。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要確保原材料的持續供應。

We need to ensure a continuous supply of raw materials.

例句 2:

這家公司專門供應辦公設備。

This company specializes in supplying office equipment.

例句 3:

供應商遲遲未能提供所需的產品。

The supplier has been unable to provide the required products.

3:Furnish

用法:

這個詞通常用於正式或專業的語境,指的是提供所需的物品或設備,特別是在房屋、辦公室或其他空間的裝修方面。它也可以用於提供信息或資料。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將為新辦公室提供所有必要的設備。

We will furnish the new office with all the necessary equipment.

例句 2:

這個合同要求我們提供詳細的報告。

This contract requires us to furnish a detailed report.

例句 3:

他們為會議提供了豐富的資料。

They furnished the conference with extensive materials.

4:Deliver

用法:

這個詞通常用於描述將某物送到某個地方或某人手中,特別是在物流或服務行業中。它也可以指提供某種服務或成果。

例句及翻譯:

例句 1:

快遞公司將在明天送達包裹。

The courier company will deliver the package tomorrow.

例句 2:

我們需要在會議中提供最新的數據。

We need to deliver the latest data during the meeting.

例句 3:

他們承諾按時交付所有訂單。

They promised to deliver all orders on time.