「suspension」這個詞在中文中主要指暫停、懸掛或中止的狀態。根據上下文,它可以有以下幾種意思: 1. 暫停某項活動或程序:例如,學校可能會對學生施加懲罰,暫時停止他們的上課權利。 2. 懸掛的狀態:指某物懸掛在空中,或是某物被懸掛的情況。 3. 物質的懸浮狀態:在科學或化學中,指固體顆粒懸浮在液體中,形成懸浮液。
通常用於描述某項活動或程序的暫停,這可能是由於違規、事件或其他原因所造成的。在學校中,學生可能因為不當行為而被暫停上課。在工作環境中,某些業務操作可能因為法律或安全問題而被暫停。
例句 1:
他因為違規而被學校暫停。
He was suspended from school for violating the rules.
例句 2:
這項計畫因為資金問題而暫時中止。
The project was suspended due to funding issues.
例句 3:
她的駕駛執照被暫停了六個月。
Her driver's license was suspended for six months.
指某物懸掛在空中,通常用於描述物體的物理狀態。這可以是藝術品的懸掛,或是某物在空中懸浮的情況。
例句 1:
畫作懸掛在牆上,增添了房間的美感。
The painting is hanging on the wall, adding beauty to the room.
例句 2:
燈籠在空中懸掛,創造出浪漫的氛圍。
The lanterns are hanging in the air, creating a romantic atmosphere.
例句 3:
她把衣服懸掛在衣架上。
She hung the clothes on the hanger.
用於描述某個過程或活動的突然停止,這可能是由於外部因素或內部決定造成的。這個詞通常帶有負面含義,表示某事未能如預期進行。
例句 1:
會議因為技術問題而中斷。
The meeting was interrupted due to technical issues.
例句 2:
他在演講中遭到了一次不必要的打擾。
He faced an unnecessary interruption during his speech.
例句 3:
我們的旅行因為壞天氣而受到中斷。
Our trip was interrupted by bad weather.
通常用於描述短暫的暫停,這可以是為了休息、思考或調整。它可以用於日常生活中的各種情況,例如在講話或活動中暫停。
例句 1:
在演講中,他暫停了一下以思考接下來要說的內容。
He took a pause during the speech to think about what to say next.
例句 2:
我們可以在這裡暫停一下,喝水。
We can take a pause here to drink some water.
例句 3:
她在播放音樂時暫停了一下。
She paused the music while she answered the phone.