「一整道」這個詞組在中文裡通常用來形容一個完整的、整體的過程、問題或情況。它可以指一個完整的題目或問題,特別是在學術或測驗的上下文中,也可以用來形容一個完整的故事或經歷。
通常用來形容一個完整的物體或概念,沒有任何缺失或分開的部分。它可以用來描述一個完整的系統、結構或事物,強調其無法拆分的特性。在數學中,whole 也可以指整數,表示不包含小數的數字。
例句 1:
這是一整道題目,我們需要一起解決。
This is a whole problem that we need to solve together.
例句 2:
他吃了一整道的披薩,真是太厲害了!
He ate a whole pizza by himself, that's amazing!
例句 3:
這本書提供了一整道的資訊,讓讀者能夠全面了解主題。
This book provides a whole set of information for readers to fully understand the topic.
用於描述某事物的所有部分都存在,沒有缺失或不全的情況。它強調了整體性,表示一個事物的所有必要元素都已經具備。在學術或工作環境中,complete 也可以指完成的任務或項目,表示所有要求都已經滿足。
例句 1:
我們需要提交一整道的報告來完成這個項目。
We need to submit a complete report to finish this project.
例句 2:
這道題目的解答是完整的,涵蓋了所有要求的部分。
The answer to this question is complete, covering all required parts.
例句 3:
這個計畫已經完成,所有的步驟都已經執行。
The project is complete, and all steps have been executed.
強調某事物的整體性,表示沒有任何的部分被排除或省略。它可以用來描述一個完整的範圍、過程或經歷。在討論某個主題或事件時,entire 通常表示需要考慮所有相關的方面。
例句 1:
這整道題目讓我感到困惑,我需要更多的解釋。
This entire problem confuses me, I need more explanation.
例句 2:
她的演講涵蓋了整道的主題,讓大家都能理解。
Her presentation covered the entire topic, making it clear for everyone.
例句 3:
我們需要考量整道的情況,才能做出正確的決定。
We need to consider the entire situation to make the right decision.
用於描述某事物的容量或範圍達到最大或全部的狀態。它可以用來形容一個完整的過程或經歷,表示所有的階段或元素都已經被包含。這個詞在日常生活中也常用來描述食物的滿足程度。
例句 1:
這是一整道的考題,我們需要在限時內完成。
This is a full set of exam questions that we need to complete within the time limit.
例句 2:
他在會議中提供了一整道的資料,讓大家都了解進度。
He provided a full set of data in the meeting to keep everyone updated.
例句 3:
這部電影的情節非常完整,讓人印象深刻。
The plot of this movie is very full and leaves a deep impression.