「七點三五塊」是指價格或金額,通常用於描述貨品或服務的費用。在這個短語中,「七點三五」表示數字 7.35,而「塊」是台灣對於貨幣單位(新台幣)的口語稱呼。這個表達方式常見於日常生活中,例如購物、餐飲或其他消費場景。
這是標準的表達方式,用於描述美金的金額。在購物或報價時,常用這種表達。
例句 1:
這件衣服的價格是七點三五美元。
The price of this shirt is 7.35 dollars.
例句 2:
他花了七點三五美元買了一杯咖啡。
He spent 7.35 dollars on a cup of coffee.
例句 3:
這本書的定價是七點三五美元。
The listed price for this book is 7.35 dollars.
這是指新台幣的金額,通常在台灣的商業交易中使用。
例句 1:
這個小吃的價格是七點三五塊。
The price of this snack is 7.35 NT dollars.
例句 2:
她的午餐花了七點三五塊。
Her lunch cost 7.35 NT dollars.
例句 3:
這個產品的售價是七點三五塊。
The selling price of this product is 7.35 NT dollars.
這是口語用法,通常在非正式場合使用,表示金錢的數量。它可以指任何貨幣,但在台灣通常指新台幣。
例句 1:
我今天花了七點三五塊買飲料。
I spent 7.35 bucks on a drink today.
例句 2:
這部電影的票價是七點三五塊。
The ticket price for this movie is 7.35 bucks.
例句 3:
他說他只帶了七點三五塊去逛街。
He said he only brought 7.35 bucks for shopping.