不常規的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不常規」這個詞通常用來形容某種行為、做法或事物不符合一般標準、常見的規範或慣例。它可以用於描述創新或非傳統的方法,也可以指違反常規、異於尋常的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not normal or usual.
  2. Different from what is common.
  3. Not following regular rules.
  4. Unconventional or out of the ordinary.
  5. A method or practice that is not standard.
  6. An approach that deviates from established norms.
  7. An action that does not adhere to typical procedures.
  8. A practice that is atypical or irregular.
  9. A strategy or behavior that diverges from traditional expectations.
  10. Something that is not aligned with conventional practices.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unconventional

用法:

用於描述不遵循傳統或標準的方式。通常與創新、獨特或前衛的概念相關聯。在藝術、設計或科學領域,這個詞經常被用來形容那些挑戰傳統觀念的作品或方法。

例句及翻譯:

例句 1:

她的藝術風格非常不常規,吸引了許多觀眾的注意。

Her artistic style is very unconventional and attracts a lot of attention.

例句 2:

這個不常規的解決方案讓問題變得更加簡單。

This unconventional solution made the problem much simpler.

例句 3:

不常規的思維方式有時會帶來意想不到的結果。

Unconventional thinking can sometimes lead to unexpected results.

2:Non-standard

用法:

用於形容不符合常規或標準的東西,常見於技術、產品或服務中。這個詞可以用來描述不符合預期標準或規格的情況,通常帶有需要額外解釋或調整的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

這款產品使用了不常規的材料,讓它更加耐用。

This product uses non-standard materials, making it more durable.

例句 2:

我們的設計團隊提出了一些不常規的建議。

Our design team proposed some non-standard suggestions.

例句 3:

這種不常規的方法在市場上引起了轟動。

This non-standard approach created a buzz in the market.

3:Irregular

用法:

通常用於描述不規則、不一致或不對稱的情況。這個詞可以用於形容時間表、行為或任何不符合正常模式的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他的工作時間非常不常規,經常需要加班。

His work hours are very irregular, often requiring overtime.

例句 2:

這種不常規的模式在數據中很常見。

This irregular pattern is common in the data.

例句 3:

我們的會議時間有時會出現不常規的變更。

Our meeting times sometimes have irregular changes.

4:Atypical

用法:

用於描述不符合一般範疇或標準的情況,常用於醫學、心理學或社會學中。這個詞通常與某些不尋常的特徵或行為相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為在這個團體中是非常不常規的。

His behavior is quite atypical in this group.

例句 2:

這種不常規的反應可能意味著某種健康問題。

This atypical reaction might indicate a health issue.

例句 3:

在研究中,我們觀察到了不常規的數據趨勢。

In the study, we observed some atypical data trends.